Beispiele für die Verwendung von "reserve" im Englischen
Übersetzungen:
alle3813
резерв1247
резервный863
запас520
зарезервировать241
оставлять201
заповедник132
резервировать131
сохранять59
резервироваться46
запасать30
запасной18
заказывать16
забронировать15
переносить13
бронировать8
приберегать1
задевать1
сдержанность1
andere Übersetzungen270
Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation.
Заповедник, итальянский самолёт, авианосец, созвездие.
In accordance with the rules governing the Voluntary Fund, 15 per cent of estimated annual expenditures must be earmarked as a reserve for the following year, and 13 per cent is the rate set for programme support costs.
В соответствии с положениями, регулирующими деятельность фондов добровольных взносов в Организацию Объединенных Наций, 15 процентов от суммы запланированных годовых расходов резервируются на следующий год, а 13 процентов выделяется на покрытие издержек в связи с поддержкой программы.
The Transfer from reserve accounts are for dissolution of the reserves.
Счета Перенести из резерва — для ликвидации резервов.
The aim for the development of space nuclear power during the period up to 2005 is to establish a reserve of basic technology and conceptual projects in the nuclear technology sphere that can be used for the transport-power modules that are to insert space objects into orbit and supply them with power thereafter.
Целью развития космической ядерной энергетики на период до 2005 года является создание задела по базовым технологиям и концептуальным проектам ядерных технологий, входящим в состав транспортных энергетических модулей, обеспечивающих выведение космического аппарата (КА) на рабочие орбиты и их последующее энергоснабжение.
The South African National Defence Force (SANDF) has embraced IHL as a concept since its inception in 1994 and has found that IHL complements its doctrine of manoeuvre warfare, which embraces the principles of offensive action, concentration, flexibility, manoeuvre, surprise, co-operation, reserve, unity of command, logistics, morale, economy of effort, security, intelligence and maintenance of the aim.
Национальные силы обороны Южной Африки (НСОЮА) взяли на вооружение концепцию МГП с момента своего возникновения в 1994 году и установили, что МГП дополняет их доктрину маневренной войны, которая охватывает принципы наступательных действий, концентрации, гибкости, маневренности, внезапности, взаимодействия, сдержанности, единоначалия, логистики, боевого духа, экономии усилий, безопасности, разведки и целеустремленности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung