Ejemplos del uso de "restoration" en inglés
They were based on experiences from restoration and/or maintenance work for cultural heritage objects.
Они основаны на опыте, полученном в ходе реставрационных и/или ремонтных работ на объектах культурного наследия.
National Gallery, works in the restoration department.
Работает в национальной галерее, в отделе реставрации.
In 2003, upon request from the Court, the National Archives of Netherlands reviewed these archives and concluded on the necessity to apply several conservation and restoration treatments.
В 2003 году по просьбе Суда Национальная архивная служба Нидерландов провела проверку этих архивов и пришла к выводу о необходимости проведения ряда консервационных и реставрационных работ.
Restoration of basic sensory function is critical.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
Egypt has now experienced an autocratic restoration.
В Египте произошла реставрация авторитарного правления.
It must be noted that the historical corridor, which the Israeli occupying authorities now plan to demolish, was wilfully neglected by the Israeli occupying authorities, which did not allow any restoration works despite repeated Waqf warnings of the corridor's deteriorating condition.
Следует отметить, что исторический коридор, который израильские оккупационные власти собираются разрушить, сознательно не поддерживался израильскими оккупационными властями в надлежащем состоянии, которые не давали разрешения на проведение любых реставрационных работ, несмотря на неоднократные предупреждения Вакфа об ухудшении состояния коридора.
• Restoration factor - (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown.
• Фактор восстановления - фактор восстановления (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown.
In December 2011, the French Sénat voted removal of the statue to the care of the Musée d’Orsay where Guy Cogéval, President of the museum, secured funds for its restoration from the most appropriate group — the new American Friends of the Musée d’Orsay.
В декабре 2011 года французский Сенат проголосовал за то, чтобы переместить эту статую в Музей Д`Орсэ. Президент музея Ги Кожеваль (Guy Cogeval) нашел средства для проведения реставрационных работ – их ему предоставила группа под названием Американские друзья Музея Д`Орсэ.
Forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands
Восстановление лесных ландшафтов и возрождение деградировавших земель
This restoration idea led to several millions of dollars in revenue.
Этот проект реставрации монастыря принес доход в размере нескольких миллионов долларов.
To this end, it has formulated several schemes, such as, the art collection and development of sculpture gardens, renovation of galleries, development of special exhibition programmes, development of publication programmes, development of a restoration laboratory and photo studio, and teaching of the history of art and conservation of oil paintings.
С этой целью галерея разработала несколько планов, в частности, касающихся создания коллекции предметов искусства и парковых скульптур, модернизации галерей, подготовки специальных выставок, разработки программ публикаций, создания реставрационной лаборатории и фотостудии, организации учебных курсов по истории искусства и сохранению полотен, написанных маслом.
Once again, Nicaragua faces a possible Sandinista restoration.
В очередной раз Никарагуа стоит перед возможностью восстановления правления сандинистов.
Many of us fought against the apparent "restoration" of the old regime.
Многие из нас боролись против кажущейся "реставрации" старого режима.
Restoration of indigenous toponyms: recognition of attachment, identity and dependence
Восстановление топонимики коренного населения: признание факторов привязанности, идентичности и зависимости
Japan saw two shifts – the Meiji Restoration of 1868 and the period after World War II.
В Японии была два таких перехода: Реставрация Мейдзи 1868 года и период после второй мировой войны.
Promoting public participation is central to the forest landscape restoration concept.
Поощрение участия общественности занимает центральное место в концепции восстановления лесных ландшафтов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad