Ejemplos de uso de "rethink" en inglés con traducción al ruso

<>
You should rethink this program. Ты должен пересмотреть эту программу.
Time to rethink your priorities, bub. Пора пересмотреть свои приоритеты, браток.
It is time to rethink the peace process. Пришло время по-новому обдумать процесс мирного урегулирования.
You might want to rethink those menthol cigarettes. Не кури ментоловые сигареты.
In developed countries, food-retailing practices require a rethink. В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра.
We would therefore like you to rethink your offer. Поэтому мы просим Вас еще раз перепроверить предложение.
The international community must also rethink how aid is delivered. Международное сообщество, также должно пересмотреть то, как предоставляется помощь.
For starters, we need to rethink the existing governance landscape. Прежде всего, нам следует пересмотреть существующий управленческий ландшафт.
All of Europe, not just Greece, must rethink its economic philosophy. Все Европа, а не только Греция, должна пересмотреть свою экономическую философию.
Well, maybe we need to rethink handing you the power tools. Что ж, может нам нужно пересмотреть передачу тебе электроинструментов.
Developing countries should rethink their strategies for resolving the debt crisis. Развивающиеся страны должны пересмотреть свои стратегии разрешения долгового кризиса.
Managing them effectively obliges us to rethink the concept of sovereignty. Чтобы эффективно с ними справиться, необходимо пересмотреть понятие суверенитета.
And I think philosophers need to rethink their philosophy for awhile. Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды.
So we have to rethink the way we light our cities. Мы должны придумать новый способ освещать наши города.
Meanwhile, the US and Japan must rethink the structure of their alliance. Межу тем, США и Япония должны пересмотреть структуру своего альянса.
So I'm going to rethink my position and find another solution. Я еще раз обдумаю свою позицию и найду другое решение.
First, isn’t it time to rethink the role of monetary policy? Первое: не пришло ли время пересмотреть роль монетарной политики?
Malaysia’s record suggests that a rethink on capital controls is overdue. История с Малайзией наводит на мысль о том, что давно уже пора пересмотреть вопрос о введении контроля на отток капитала.
The next American president, it is clear, will have to rethink US regional strategy. Ясно, что следующему американскому президенту придётся пересматривать стратегию США в регионе.
Of course, most European countries need to rethink the foundations of their welfare state. Конечно же, большинству европейских стран необходимо пересмотреть основополагающие принципы "государства всеобщего благосостояния".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.