Ejemplos del uso de "rise" en inglés con traducción "расти"

<>
Prices will continue to rise. Цены продолжат расти.
Tensions are on the rise. Напряженность растет.
The Rise of the Beijing Consensus Растущее влияние Пекинского консенсуса
Also this rise of local currencies. Также растут местные валюты.
And the death toll continues to rise. А количество смертей продолжает расти.
Xenophobic parties are on the rise across Europe; Ксенофобские партии растут по всей Европе;
US yields rise on jobless claims, USD benefits Доходность по ценным бумагам США растет на данных на пособие по безработице, USD получил поддержку.
Living standards around the world continue to rise. Уровень жизни во всем мире продолжает расти.
As education levels rise, so do expectations about work. По мере того как растет уровень образования, растут и ожидания от работы.
Oil prices will continue to rise until demand collapses. Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
In Mali and Guinea, wasting is on the rise. В Мали и Гвинее, истощение растет.
Without adequate regulation, those quantities are likely to rise. Скорее всего, без адекватного регулирования эти цифры начнут расти.
But as people get more conservative, the values rise. Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
As food prices rise, so is hunger and poverty. По мере роста цен на продукты питания, голод и бедность тоже растут.
Political uncertainty is also on the rise in Europe. Политическая неопределённость растёт и в Европе.
We are seeing the rise of female sexual expression. Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности.
But there is no reason for stocks to rise forever: Но нет оснований к тому, чтобы курс акций рос постоянно:
But, of course, housing prices can only rise so fast. Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро.
Protectionist sentiment and fear of globalization are on the rise. Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
But if China pursues state-sector restructuring, unemployment will rise. Но, если Китай проведет реструктуризацию государственного сектора, безработица будет расти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.