Ejemplos del uso de "rubbish" en inglés
Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy?
Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?
Industrial wastes at enterprises are generally not recycled and are stored in tailing ponds, sludge tanks, rubbish heaps, dumping grounds for solid household waste and often in places that are not designated for storage.
Образуемые производственные отходы на предприятиях, в основном, не находят своего вторичного применения и размещаются в хвостохранилищах, шламонакопителях, отвалах, свалках твердых бытовых отходов и нередко в местах неорганизованного складирования.
Noble Peace Prize winner and former Head of the International Atomic Energy Authority, Mohamed El-Baradei explained that the constitutional draft belongs "on the rubbish tip of history."
Лауреат Нобелевской премии мира и бывший руководитель международного ведомства по атомной энергии Мохаммед Эль-Барадеи заявил, что проекту конституции место "на свалке истории".
Waste: any substance which cannot be disposed of at public rubbish dumps or into the sewerage system, owing to its dangerous characteristics, its harmful impact on the environment and the risk to the safety of living beings, and the treatment and elimination of which call for special means.
отходы: любое вещество, которое нельзя вывезти на общественную свалку или сбросить в канализационную систему из-за его опасных свойств, вредного воздействия на окружающую среду и риска, который оно представляет для безопасности человека, и очистка и уничтожение которого требуют соблюдения специальных процедур.
Well I say, "Why do you think it's rubbish?"
Тогда я спрашиваю: "Почему вы считаете, что теория несостоятельна?"
All they see is this rubbish, not the masterpiece underneath.
Все что они увидят - эту мазню, а не шедевр под ним.
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
For once, Top Gear was being ambitious and not rubbish.
Хоть раз, Топ Гир был амбициозен и не бесполезен.
They've turned our piazzas and monuments into a rubbish dump.
Они превратили наши площади и монументы в помойки.
Yes, we actually play Dürrenmatt, not some rubbish comedy club piece.
Да, в конце концов, мы играем Дюрренматта, я не идиотский Комеди Клаб.
Giving us that rubbish about having no girlfriend waiting at home.
Нёс чепуху насчёт того, что у тебя нет подружки, ждущей дома.
The charge that international law isjust "western law" is also rubbish.
Обвинение в том, что международное право - это просто "западное право", тоже не имеет под собой основания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad