Ejemplos del uso de "saddle" en inglés

<>
Field 7 Cut = 4910 (Saddle) Поле 7 Отруб = 4910 (седло)
More recently, the state assumed the liabilities of rogue property developers by setting up a “bad bank” which could potentially saddle Irish taxpayers with a mountain of debt for decades to come. Не так давно государство взяло на себя долги застройщиков, практикующих мошенничество, основав “плохой банк”, который потенциально может обременить ирландских налогоплательщиков горой долга на многие грядущие десятилетия.
Have Xeno saddle my horse. Пусть Ксенон седлает моего коня.
(Stalin once complained that establishing party rule there was like putting a saddle on a cow.) (Сталин однажды жаловался, что установление партийной власти в Польше было подобно попыткам оседлать корову.)
Time to get back in the saddle, buckaroo. Время снова садиться в седло, ковбой.
Get me some gunpowder out of my saddle bag. Принесите немного пороха из седельной сумки.
Taco Bill, back in the saddle. Тако Билл, снова в седле.
Saddle the horses for Siena. Седлайте лошадей, едем в Сиену.
Saddle up to one of those bulls ride into town like a conquistador and challenge all of them to a duel. Оседлай одного из этих быков въедь в город, как конквистадор, и вызови их всех на дуэль.
When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle. Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло.
We back in the saddle again. Мы снова в седле.
I never learned to saddle a horse. Я так и не научился седлать лошадь.
Call us old-school, but sometimes the fairytale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed. Называйте нас старой школой, но иногда конец волшебной сказки напоминает нам о том, что рыцарь должен подорвать свою задницу и оседлать коня.
The saddle is outlined in yellow. Седло обведено желтым.
You ready to saddle up and ride, Tonto? Ты готов седлать и скакать, Тонто?
You're back in the saddle, cowboy. Похоже, ты снова в седле, ковбой.
We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town. Скоро их можно будет седлать и ездить на них по городу.
That's right, back in the saddle. Верно, пора обратно в седло.
Yeah, well, saddle up, Ringo, we got a dead Naval officer on the riverfront. Ну, седлай лошадь, Ринго, у нас мертвый морской офицер на набережной.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.