Exemples d'utilisation de "saddle" en anglais
Traductions:
tous105
седло42
обременять17
седлать12
оседлывать6
садиться в седло3
седельный1
autres traductions24
More recently, the state assumed the liabilities of rogue property developers by setting up a “bad bank” which could potentially saddle Irish taxpayers with a mountain of debt for decades to come.
Не так давно государство взяло на себя долги застройщиков, практикующих мошенничество, основав “плохой банк”, который потенциально может обременить ирландских налогоплательщиков горой долга на многие грядущие десятилетия.
(Stalin once complained that establishing party rule there was like putting a saddle on a cow.)
(Сталин однажды жаловался, что установление партийной власти в Польше было подобно попыткам оседлать корову.)
Saddle up to one of those bulls ride into town like a conquistador and challenge all of them to a duel.
Оседлай одного из этих быков въедь в город, как конквистадор, и вызови их всех на дуэль.
When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle.
Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло.
Call us old-school, but sometimes the fairytale ending requires the knight to get off his ass and saddle up his steed.
Называйте нас старой школой, но иногда конец волшебной сказки напоминает нам о том, что рыцарь должен подорвать свою задницу и оседлать коня.
We'll soon be able to saddle 'em up and ride into town.
Скоро их можно будет седлать и ездить на них по городу.
Yeah, well, saddle up, Ringo, we got a dead Naval officer on the riverfront.
Ну, седлай лошадь, Ринго, у нас мертвый морской офицер на набережной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité