Ejemplos del uso de "satisfied with" en inglés
He was, to some degree, satisfied with the result.
Он был в некоторой степени удовлетворён результатом.
The teacher was far from satisfied with the result.
Учитель был совершенно не удовлетворён результатом.
According to Aziz, Pakistan was satisfied with the final statement.
По словам Азиза, Пакистан был удовлетворён финальным текстом заявления.
If you are satisfied with the rule, go to step 5.
Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5.
and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts.
и люди разумно удовлетворены своими планами, отношениями и договорами.
But the United States, for one, is no longer satisfied with this approach.
Однако Соединенные Штаты, со своей стороны, больше не удовлетворены подобным подходом.
He also wondered whether the Secretariat was satisfied with the swing-space arrangements.
Он также интересуется, удовлетворен ли Секретариат положением с подменными помещениями.
You are satisfied with the assignment of Li to fill your vacant post?
Вы удовлетворены назначением Ли на свободную должность у вас?
I want you to be satisfied with that sundae that you're eating.
Я хочу, чтобы ты была удовлетворена тем мороженым, что ты ешь.
The OIOS survey reveals that the majority of interviewees were generally satisfied with the new system.
Проведенный УСВН обзор показывает, что большинство прошедших собеседование в целом удовлетворены новой системой.
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people.
Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.
Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью.
Most Japanese, mostly among the old generation, are satisfied with the kind of society they have built.
Большинство японцев, в основном представители старого поколения, удовлетворены тем типом общества, которое они построили.
Many people care about getting decent winning ratio for their strategies so that they feel satisfied with it.
Многие люди стремятся получить высокую долю выигрышных сделок чтобы быть удовлетворенными своей торговлей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad