Ejemplos del uso de "say" en inglés con traducción "говориться"
Traducciones:
todos29040
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
упоминать24
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
дескать2
произноситься2
сказануть1
otras traducciones2699
Uh, well, it doesn't say, "yummy breakfast treat"
Ну, тут говорится о том, что "вкусный завтрак полезен"
Doesn't say you failed the bar three times.
Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру.
Official news say that he came to inspect the front.
В официальных новостях говорится, что он приехал, чтобы произвести осмотр фронта.
You're thinking, "That's not what the Internets say."
Вы подумали: "Но это не то, что говорится в Интернетах."
You know what they say, "The grass is always greener"
Знаешь, как говорится, "у соседа трава всегда зеленее"
The tabloids say Adam Fairfield's marriage was on the rocks.
В прессе говорится, что брак Адама Фэйрфилда был на грани развала.
But it did not say what maximum arsenic concentration the government should legislate.
Но в нем не говорится о максимальной допустимой концентрации мышьяка, которая должна быть установлена законом.
Where in our plan did it say Wade hits on the loan officer?
Где в твоем плане говорилось о том, что Вейд нападает на кредитного инспектора?
Does the waybill say if it's a crate, a footlocker, cardboard box, what?
В путевом листе говорится что это - ящик, сундук, картонная коробка?
It was no longer laughable to say that he could be the Republican nominee.
Уже говорилось, что он мог бы стать кандидатом от республиканцев и не в шутку.
Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
This is not to say that Israel should be consoled by the macabre arithmetic of bloodshed.
Это говорится не для того, чтобы Израиль мог утешаться мрачной арифметикой кровопролития.
I gathered my wits, asked her to dinner, and the rest, as they say, is biology.
Я собрался с мыслями и пригласил ее на обед, а остальное, как говорится, это биология.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad