Ejemplos del uso de "says" en inglés con traducción "говориться"

<>
As the article itself says: Как говорится в самой статье:
this is what it says. И вот что в нем говорится.
Business card says she's an accountant. В визитке говорится, что она бухгалтер.
Well, it says here capacity's 18 gallons. Здесь говорится, что вместимость - 70 литров.
Says here you are ruthless, ambitious and sporty. Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный.
As the man says, "showbusiness not show friendship". Как говорится, "шоу-бизнес, а не дружеские чувства".
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
And no law says we can't elope. И нет такого закона, в котором говорится, что мы не можем сбежать.
It says here there's a continental breakfast. Здесь говорится, что у них континентальный завтрак.
The introduction says, what's the question and why? Во введении говорится, что мы изучаем и почему.
It says that fuse is from a Saigon manufacturer. Тут говорится, что тот бикфордов шнур - от Сайгонского производителя.
It says here you took the CPD test three times. Здесь говорится, вы пробовались в полицию Чикаго три раза.
Says here he did a stint on the bomb squad. Здесь говорится, что он состоял в команде саперов.
The recipe says that the shrimp can't have veins. В рецепте говорится, что у креветок не должно быть жилок.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated. В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident. Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
Our separation agreement says she handles tennis and winter coats. В нашем соглашении о разъезде говориться что она отвечает за теннис и зимнюю одежду.
This says the streetlamp directly over the bus stop was out. Здесь говорится, что фонарь непосредственно над автобусной остановкой не работал.
The book says that he's the size of a cucumber. В книге говорится, что он размером с огурец.
Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics. В справочнике говорится, что это останавливает истерику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.