Ejemplos del uso de "scab land" en inglés

<>
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
Were you aware that he took work as a casual labourer working as a scab collecting rubbish bags? Вы знали, что он взял работу в качестве временного работника работая как парша собирая мешки для мусора?
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
Do you think I'm a scab? Вы думаете, что я штрейкбрехер?
He has a lot of land. У него много земли.
That was something the way ya banged up that scab yesterday. Было что-то особенное в том, как ты вмазал тому негодяю вчера.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab. Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
So you are a scab. Значит, вы штрейкбрехер.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
The scab sheep and their herding bitch! Паршивые овцы и их паскудный пастух!
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
It's the simplest, easiest and most obvious thing in the worid to remark that she's a shameful, putrid scab, an embarrassing, ludicrous monstrosity, who makes one frankly ashamed to be British, and that her ideas and standards are a stain on our national history. Нет ничего проще и естественнее, чем заявить на весь мир, что она - мерзкая обманщица, отвратительный нарост на теле нашей страны, заставляющий британцев стыдиться самих себя, и что она запятнала нашу историю своими идеями и принципами.
The land on his farm is very fertile. Земля его фермы очень плодородна.
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
Who owns this land? Кому принадлежит эта земля?
And after injury, blood vessels actually have to grow under the scab in order to heal a wound. А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
What time is the plane scheduled to land? В какое время запланирована посадка самолета?
Are Fungicidal disinfectants (for example; against rhizoctonia or common scab) required for certification? Требуется ли для сертификации применение фунгицидных дезинфектантов (например, против ризоктонии или обычной парши)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.