Ejemplos del uso de "scavenger collector" en inglés
If Trump can be singled out for an undated blank-check scavenger hunt, who is next?
Если на Трампа можно начать неограниченную по времени и средствам охоту со сбором всякого компромата, то кто будет следующим?
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov.
Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold.
Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота.
If Craner is correct, the painting arrived in the U.S. by way of Herbert May, a Renoir collector whose wife Sadie was a major benefactor to the Baltimore Museum of Art.
Если догадки Крейнер верны, то картина, вероятнее всего, была привезена в США Гербертом Меем (Herbert May), коллекционером работ Ренуара, чья жена Сади подарила множество картин художественному музею Балтимора.
if everyone can be an owner, then everyone can be a capitalist, down to the barber, the waiter, and the trash collector.
если каждый может быть владельцем капитала, значит, каждый может быть капиталистом, включая парикмахеров, официантов и уборщиков мусора.
Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal.
Я бы предпочел, чтобы муха отложила яйца и высидела личинок в моем слуховом канале.
Following his tainted military career, he admittedly spent years as a roaming scavenger.
После окончания своей порченой военной карьеры он, как известно, несколько лет был бродячим "мусорщиком".
He was a collector - rare printings, signed first editions, things like that.
Он коллекционировал редкие экземпляры, подписанные первые издания, и все такое.
'Lavoisier was not only a member of a newly emerging scientific elite,' but a tax collector and an extremely wealthy member of the bourgeoisie.
Лавуазье был не только членом вновь возникающей научной элиты, но и сборщиком налогов, и чрезвычайно богатым членом буржуазии.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity.
Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
No, you're going on that scavenger hunt, and I'm going too.
Нет, вы идете на эту охоту мусорщика, и я тоже иду.
Through my Hollywood connections, I know of a certain collector who's fascinated with freak shows.
В Голливуде у меня много знакомых коллекционеров, больших любителей фрик-шоу.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation.
Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad