Ejemplos del uso de "seem like" en inglés con traducción "казаться"
Does Lockhart's main logging camp seem like a sure bet?
Главный лагерь лесозаготовки Локхарта кажется верной ставкой?
This warrior woman, it doesn't seem like the freshest look.
Это воительница, это не кажется естественным нарядом.
Which almost seem like they're regularly spaced, like a pattern.
Которые кажутся расположенными почти равномерно, как рисунок.
A cap-and-trade system can seem like a neat market solution.
Система ограничения и торговли может казаться хорошим рыночным решением.
$16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks.
16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки.
I make it seem like one thing's connected to the other.
Я делаю это и кажется, что я пукаю из-за того, что меня потянули за палец.
For huge numbers of girls worldwide, reproductive rights seem like an impossible dream.
По всему миру огромному числу девочек репродуктивные права кажутся недостижимой мечтой.
That may seem like an obvious point, but it is not universally accepted.
Какой бы очевидной не казалась эта идея, она, однако, не является общепринятой.
Now, it may seem like there is less hope today than there was before.
Сейчас может казаться, что надежды сегодня даже меньше, чем было раньше.
And, you know, it didn't seem like a very good deal to me.
Это не кажется мне самым выгодным соглашением.
The unthinkable – the end of the euro – began to seem like a real possibility.
Немыслимо: конец евро начинает казаться вполне реальным.
You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea.
Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей.
You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list.
Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов.
I was going to ask you a favor, but it doesn't seem like the right time.
Я хотела попросить тебя об услуге, но, кажется, момент неподходящий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad