Ejemplos del uso de "sees" en inglés con traducción "видимый"

<>
On this screen, you can see what Kinect sees. На этом экране отображаются элементы, видимые для Kinect.
A vessel proceeding downstream and navigating by radar shall, as soon as it sees on the radar screen vessels whose position or movements might cause a dangerous situation, or when it is approaching a section where there might be vessels not yet visible on the screen; Судно, идущее вниз по течению при помощи радиолокатора, как только на экране его радиолокатора будут замечены суда, положение или движение которых может создать опасную ситуацию, или когда оно приближается к такому участку, где могли бы находиться еще не видимые на экране суда, должно:
Change which updates you see Изменение видимых обновлений
Change which contacts you see Изменение видимых контактов
To change which contacts you see Изменение видимых контактов
On this screen, you can see what Kinect sees. На этом экране отображаются элементы, видимые для Kinect.
Some of you are in the field, I can see. Видимо для некоторых из вас, это - ваша область.
The Great Wall is the only thing that can be seen from the moon. Это единственный объект, видимый с Луны.
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна.
And we see in some variables in terms of political attitudes, not a lot of difference. И некоторые переменные не оказывают видимого влияния на политические взгляды.
Seeing as the smokes probably came off the back of a Dover lorry, you're quids in anyway. Сигареты, видимо украли с грузовиков в Дувре, так что, ты точно в прибыли.
So the streaks that you see, all these streaks, are actually distorted images of galaxies that are much further away. Поэтому, видимые здесь полоски, все эти полоски, на самом деле являются искаженными изображениями галактик, находящихся намного дальше.
Our ship had made a trail on its re-entry that could be seen for a radius of over 200 miles. При прохождении атмосферы наш корабль оставил инверсионный след, видимый с расстояния в 200 миль.
The sun and you and me and all the stars that we can see are moving at a million miles a day Наше солнце, и мы с вами, и все видимые звезды Неимоверно быстро, просто жуть
By splitting the worksheet, you can scroll down in the lower pane and still see the top rows in the upper pane. Разделив лист, вы можете прокручивать его вниз, сохраняя видимыми верхние строки в верхней области.
So we would like to stress that the performance you see in the horse is three guys who have studied horse behavior incredibly thoroughly. Нам хотелось бы подчеркнуть, что видимое поведение лошади, - это три человека, которые изучали поведение лошади очень тщательно.
And again, what we find is that there is much more mass there than can be accounted for by the galaxies that we see. И снова выясняется, что там находится намного большая масса, чем та, которой могут обладать видимые нам галактики.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
They clean the reef; everything that grows enough to be seen, they eat, and they keep the reef clean and allow the corals to replenish. они очищают риф, все, что растет до видимых размеров, они едят и держат риф в чистоте, позволяя кораллам расти.
Now to make sure that this was no reaction of the fly to a flash it could see, Susana did a simple but brutally effective experiment. Затем, чтобы убедиться, что это не только реакция на видимую вспышку, Сюзанна сделала простой, но довольно жестокий эксперимент.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.