Exemples d’usage de "serve dinner" en anglais avec traduction en russe

<>
God, I hope they serve dinner soon. Господи, я надеюсь, что они подадут обед скоро.
When do you want me to serve dinner? Когда мне подавать обед?
They're serving dinner below. Внизу подают обед.
I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
We will be serving dinner and breakfast. Мы будем подавать обед и завтрак.
Oh, I knew I should've served dinner earlier. Я знала, что нужно было обед подать раньше.
Perhaps after we serve dinner. Возможно после того как мы раздадим обед.
/ - She wanted to serve dinner. Она хотела сегодня накрыть на стол.
I had to serve dinner. Я должен был подавать ужин.
Serve dinner in the dining room. Обед в столовую подашь.
Do they serve dinner? Они подают обед?
I have to serve dinner to a dead man walking? А я должна готовить прощальный ужин?
So I could serve dinner and luncheon. Смогу прислуживать за обедом и ужином.
He gets pretty stressed just before we serve dinner, so. Он сильно нервничает перед подачей ужина, так что.
John, would you please tell Mrs. Worth that I'd like to serve dinner as soon as possible? Джон, сообщите миссис Ворз, Что я хочу, чтоб обед был сервирован как можно скорее?
Rosie, go ahead and serve dinner. Рози, подавай ужин.
I'll serve dinner at 7:30. Обед у нас в половине восьмого.
Well, the serial killer's already tried to serve me dinner, I figure he owed me a cocktail. Ну, серийный убийца уже пытался угостить меня обедом, так что я решил, что он задолжал мне коктейль.
Sounds like something your mom would serve for dinner. Звучит, как будто твоя мама созывает на ужин.
To see what they serve for dinner. Чтобы посмотреть что подают на ужин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !