Exemples d'utilisation de "shakes" en anglais
Traductions:
tous388
пожимать58
встряхивать50
потрясать49
дрожать41
трясти40
коктейль36
пошатывать19
поколебать15
сотрясать14
встряхиваться10
коктейли10
покачивать8
стряхивать7
мотать5
встряска3
колебаться2
взбалтывать1
раскачивать1
autres traductions19
The brutal murder of 20 children and seven adults in Newtown, Connecticut, shakes us to the core as individuals and requires a response as citizens.
Зверское убийство 20 детей и 7 взрослых в Ньютауне, штат Коннектикут, потрясло нас до глубины души как личностей и требует от нас соответствующего ответа как от граждан.
He shakes his father's hand with his own fully-intact digits.
Он трясет руку отцу своей собственной рукой, которая в целости и сохранности.
This includes products such as drug cleansing shakes and urine test additives.
Это относится к таким продуктам, как очищающие коктейли и добавки к тесту мочи.
Even when his sobbing shakes the camera there's no blocking at all.
Даже когда он трясет камеру в рыданиях, картинка остается четкой.
Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter.
Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке.
From the Home screen, tap and hold the Instagram app icon until it shakes.
На главном экране коснитесь и удерживайте значок приложения Instagram, пока он не начнет дрожать.
And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls out a mannequin, - and shakes it!
И твой мальчик идет на телевиденье, раскрывает гроб, достает манекен, и трясет им!
I'm a manager, but I have to know how to work the fry machine, man the grill, make shakes.
Я менеджер, но я должен знать, как работает фритюрница, уметь работать на гриле, делать коктейли.
Shake the medicine bottle before use.
Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité