Ejemplos del uso de "short vowel sound" en inglés
If Windows is responsive, a short beep will sound and the screen will blink or dim while Windows attempts to refresh the screen.
Если Windows реагирует, раздастся короткий звуковой сигнал, а экран мигнет или погаснет, пока Windows пытается обновить экран.
Meanwhile, in the short term, low energy lighting and efficient industrial motors may sound obvious, but we are nowhere near using them as extensively as we could.
Тем временем, в краткосрочной перспективе источники освещения с низкой энергоемкостью и эффективные индустриальные электромоторы могут восприниматься как само собой разумеющееся, но мы совсем не приблизились к тому, чтобы использовать их в полной мере.
According to one view, the Commission might consider the idea of drafting a short model law, consisting of a limited number of core, indispensable provisions addressing issues and areas where experience had shown that a sound legal framework was crucial in order to attract private investment.
Согласно одной из точек зрения, Комиссия могла бы рассмотреть предложение о разработке краткого типового закона, состоящего из небольшого числа ключевых обязательных положений, затрагивающих вопросы и области, в которых, как показал опыт, надежная правовая основа имеет решающее значение для привлечения инвестиций из частных источников.
A member of the secretariat outlined the elements of the common ECE/ESCAP strategic vision for Euro-Asian transport links and referred, in this connection, to both short- and long-term objectives and their complementarity, specific Euro-Asian Transport Links (EATL) bearing in mind their connections with the Pan-European Transport Corridors (PETC) and the main tasks for ensuring a sound step-by-step approach for the development of corridors.
Один из сотрудников секретариата ознакомил участников с элементами общей стратегической позиции ЕЭК/ЭСКАТО по евро-азиатским транспортным соединениям и в этом контексте отметил кратко- и долгосрочные цели и их взаимодополняемость, а также конкретные евро-азиатские транспортные соединения (ЕАТС) с учетом их связи с общеевропейскими транспортными коридорами (ОЕТК) и основными задачами для обеспечения рационального поэтапного подхода к развитию коридоров.
So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails.
И я взял эти сообщения, и, с разрешения авторов, сконвертировал их в формат MP3 и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки из этих голосовых сообщений.
Ferry-boats when complying with the requirements of paragraph 4 shall sound one long blast followed by four short blasts instead of one long blast and shall, in addition, state their category and the course they are taking in crossing the waterway.
Паромы, в отношении которых применяются предписания пункта 4, должны подавать вместо одного продолжительного звука " один продолжительный звук, за которым следуют четыре коротких звука ", а также указывать свою категорию и курс, которым они следуют, пересекая водный путь.
As beguiling as the reforms now being promoted by international organizations sound, countries must be wary of taking short cuts in constructing their institutions.
Хотя реформы, которые сейчас продвигают международные организации, звучат заманчиво, страны должны с осторожностью подходить к сокращениям при строительстве своих институтов.
In this regard, we have emphasized that, however clinically sound a procedure might be, the compression of its application into too short a time period can often be a fatal therapy.
В этой связи мы подчеркиваем, что независимо от того, насколько отработанной может быть эта процедура, осуществление ее в течение слишком короткого периода времени может привести к фатальным последствиям.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.
Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
2013 - I’d Like To Buy A Vowel (Twitter): Twitter announced it was changing to a two-tiered service.
2013 год — «Хочу купить гласную» (Twitter). Эта компания объявила, что вносит изменения в свой сервис.
I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel.
Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad