Exemples d'utilisation de "shrink" en anglais
Traductions:
tous541
сокращаться232
сокращать102
уменьшаться83
уменьшать44
сжиматься16
уменьшение8
сесть3
высыхать2
термоусадочный2
дать усадку1
съеживаться1
autres traductions47
Other NATO members continue to shrink their militaries.
Остальные члены альянса продолжают сокращать свои вооруженные силы.
Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size
Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK.
But Israel's margin for strategic error will shrink even further.
Но границы, в которых Израиль может позволить себе совершить стратегическую ошибку, сожмутся еще больше.
You gotta shrink 'em on you, so they fit right.
Если они высохнут и сядут на тебе, лучше будут сидеть.
The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg
Максимальная масса брутто комбинированной упаковки не должна превышать 30 кг, а для лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, не должна превышать 20 кг.
His political base will shrink to those who depend on him for patronage.
База его политических сторонников даст усадку и будет ограничена лишь теми, кто зависит от его покровительства.
Their goal to “shrink or sink the WTO” is misguided.
Их цель «сократить или потопить ВТО» является ложной.
They think that coconut water is gonna shrink their ass.
Они верят, что от кокосовой воды у них уменьшится задница.
Can we shrink fat by cutting off its blood supply?
"Можно ли уменьшить жир, прекращая его кровоснабжение?"
They shrivel and shrink, and one by one, they close down.
Они сжимаются и сморщиваются, и один за другим перестают работать.
I don't know what it was but she seemed to shrink and try up like poisoned mice.
Не знаю, что это было, но кажется, она сморщилась и высохла, как отравленная мышь.
" 3.4.1.2 The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg.
" 3.4.1.2 Максимальная масса брутто комбинированной тары не должна превышать 30 кг, а в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, не должна превышать 20 кг.
The bigger propensity of Italians to shrink the welfare state is not a recent phenomenon.
То, что итальянцы в большей степени настроены на сокращение социальных расходов – это не новая тенденция.
Then, just as sudden as they appeared, they shrink and fade.
А потом они уменьшаются и исчезают так же внезапно, как и появляются.
After all, we cannot shrink atoms or increase the speed of light.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
In about 60 seconds, that cone will shrink down and fry you to a crisp.
Примерно через 60 секунд, этот конус сожмется и прожарит тебя до хрустящей корочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité