Sentence examples of "sink" in English
Translations:
all472
приемник68
раковина65
тонуть36
потопить33
затонуть30
погружаться28
опускаться20
снижаться8
снижать6
погружать6
впитывать4
кануть4
слив3
потонуть2
проседать2
забывать2
топить2
сточный колодец1
корпус1
потоплять1
проникать1
впадать1
other translations148
If we don't seal off the navigation room right now, the submarine will sink!
Если мы не задраим штурманскую прямо сейчас, мы затонем!
Yeah, to shipwreck between your thighs and sink into your briny depths.
Да где-нибудь между твоих бёдер, чтобы погрузиться в солёную глубь.
I'm a goddamn honest businessman and I will not sink to your level.
Я чертовски честный делец, и не собираюсь опускаться до твоего уровня.
In late 1998, for example, experimentation and trials had been undertaken regarding the sink rates of longline setting devices.
Например, в конце 1998 года были проведены эксперименты и испытания по выяснению скорости погружения устройств постановки ярусов.
We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them.
Мы любим сложные задачи, но когда уровень ожиданий не высок, поверьте, мы снизимся до них.
It took 10 years for the Algerian war to sink into oblivion.
Потребовалось 10 лет для Алжирской войны, чтобы кануть в Лету.
Over-pumping of groundwater is already leading to soil subsidence, causing some Asian cities to sink.
Чрезмерный водозабор грунтовых вод уже приводит к проседанию грунта, вызывая потопление некоторых Азиатских городов.
I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter.
Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой.
If you sink my battleship, I should have to take off a piece of armor!
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов!
But many branches of the service sector are a sink of dead-end, no-hope jobs.
Но многие отрасли сферы услуг являются сточным колодцем бесперспективных, безнадежных рабочих мест.
Try building the damn thing with the heat sink and the case.
Попробуй запихать это в корпус и поставить теплоотвод.
This preliminary assessment is an intermediate product and deals with the Amu Darya and Syr Darya, which flow into the Aral Sea, and other transboundary rivers in the Aral Sea basin that discharge either into one of these rivers (or their tributaries) or a desert sink.
Настоящая предварительная оценка является промежуточным докладом и посвящена Амударье и Сырдарье, которые впадают в Аральское море, и другим трансграничным рекам бассейна Аральского моря, которые сбрасывают свои воды либо в одну из этих рек (или их притоки), либо в пустынный водоприемник.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert