Ejemplos del uso de "sit across from" en inglés
Was there any chance that Peter Cutler would appear and kill the man sitting across from me talking about torque?
Каковы шансы, что появится Питер Катлер и убьет мужчину, сидящего напротив меня и рассказывающего про крутящий момент?
No, it means that no guys are gonna want to come over and hit on you and the cuter, easier woman sitting across from you.
Нет, это значит, что ни один парень не захочет подойти сюда и подкатить к тебе и к более привлекательной женщине, сидящей напротив тебя.
Twenty-five years ago this month, I sat across from Ronald Reagan in Reykjavik, Iceland to negotiate a deal that would have reduced, and could have ultimately eliminated by 2000, the fearsome arsenals of nuclear weapons held by the United States and the Soviet Union.
Двадцать пять лет назад в этом месяце я сидел напротив Рональда Рейгана в Рейкьявике в Исландии, чтобы заключить договор, который, как мы думали, сократит и, возможно, в конечном счете устранит к 2000 году внушающие страх арсеналы ядерного оружия, имевшиеся на тот момент у Соединенных Штатов и Советского Союза.
Last month, at Jaime's Italian restaurant across from the Bolshoi Theater in Moscow, I met with three expats, including an American.
В прошлом месяце в московском ресторане Jaime's Italian, который расположен недалеко от Большого театра, я встретился с тремя иностранцами, в том числе и одним американцем.
To see all Xbox 360 content you own, select View all across from "Xbox 360."
Чтобы просмотреть весь свой контент для Xbox 360, выберите Просмотреть все напротив "Xbox 360."
The story begins in 1961 with three teenagers combing the New Jersey Palisades, the cliffs surrounding the Hudson River across from New York City, searching for ancient fossils.
История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
Eating together across from the courthouse when he's accusing you of conspiring against him?
Обедаете вместе прямо напротив здания суда, когда он обвиняет вас в сговоре против него?
Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons.
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием.
> > I saw Michael, across from me, doing like a high-backed vest.
Я увидел, что Майкл делает жилетку с высокой спинкой.
I am from Montenegro, right across from Italy, on the Adriatic Sea, next to Croatia.
Я из Монтенегро, прямо рядом с Италией, возле Адриатического моря, рядом с Хорватией.
I just hope that maybe one day I can sit down across from you, look you in the eye and talk to you and explain to you what happened.
Просто надеюсь, что однажды сяду напротив и, глядя в глаза, объясню всё, что случилось.
Now across from them, in the frame is a framed poster of the X-Men.
А прямо над ними в кадре висит постер "Людей-Х" в рамочке.
Well, we've set up a stakeout across from the bus station in case he does show.
Значит так, мы установили слежку за автовокзалом в случае, если он объявится.
Go round the block and park across from our office.
Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad