Ejemplos del uso de "sliding" en inglés con traducción "раздвижной"
Traducciones:
todos301
скользить67
скользящий38
раздвижной34
скатываться33
соскальзывать21
опускаться14
скольжение9
катиться4
выдвижной2
садиться1
заскользить1
двигать1
otras traducciones76
Windows and sliding roof closed during testing.
Окна и раздвижная крыша … закрыты в ходе испытания ".
Since a sliding door has no hinges, only the latch is evaluated.
Поскольку раздвижная дверь не имеет петель, оценивается одна лишь защелка.
The sliding glass door to the patio, um, was open behind me, and.
Раздвижная дверь во внутренний двор был открыта, и.
The victim had fallen through a sliding glass door, so there was blood everywhere.
Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
In addition, current requirements have no test procedure for evaluating the safety of sliding doors.
Кроме того, в нынешних требованиях не предусмотрена какая-либо процедура испытания и оценки безопасности раздвижных дверей.
Well, Pulaski left a sliding door open before he left, and this guy came through it.
Так, Пуласки перед уходом оставил раздвижную дверь открытой, и этот парень попал внутрь.
Preliminary United States of America data indicates that there are approximately 926 sliding door failures each year.
Предварительные данные Соединенных Штатов Америки показывают, что ежегодно имеет место около 926 случаев отказа раздвижных дверей.
The doors of toilets for persons with reduced mobility should open outwards or should be sliding doors.
Двери туалетов для лиц с ограниченной мобильностью должны открываться наружу или должны быть раздвижными.
The demon separates the box into two compartments, with a sliding door in the wall between them.
Демон разделяет сосуд на два отсека, а в перегородке между ними имеется раздвижная дверь.
No extra fixtures or components may be welded or affixed to the sliding side door or any of its components.
К раздвижной боковой двери или любому из ее элементов не может быть припаяно или прикреплено никаких дополнительных приспособлений или элементов.
Currently, UNECE Regulations require that the sliding door systems be tested in a fully latched position and an intermediate latched position.
В настоящее время правила ЕЭК ООН предписывают проведение испытаний систем раздвижных дверей в полностью запертом и в промежуточном запертом положении.
The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of indicator signaling when a sliding door was not fully closed.
Члены рабочей группы согласились ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо об индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью.
Accordingly, the gtr specifies a door closure warning system that activates when the sliding side door is not latched and there is no intermediate/secondary latching position.
Соответственно гтп предусматривает установку системы предупреждения о незакрытой двери, которая срабатывает в тех случаях, когда раздвижная боковая дверь не заперта и нет никакого промежуточного/дополнительного запертого положения.
The working group members agreed to require either a secondary latch or some type of visual indicator signalling to the driver when a sliding door was not fully closed.
Члены рабочей группы решили ввести требование либо о вспомогательной защелке, либо о визуальном индикаторе того или иного типа, сигнализирующем, что раздвижные двери закрыты не полностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad