Ejemplos del uso de "slowly" en inglés
Even if monetary finance was more likely to boost inflation than the exchange of debt for interest-bearing perpetuities, this is hardly an argument against it: it is only an argument for going more slowly.
Но даже если монетарное финансирование с большей вероятностью приведёт к росту инфляции, чем обмен долга на бессрочные облигации с процентным доходом, это едва ли можно считать аргументом против – это всего лишь аргумент в пользу того, что надо действовать неспешно.
The system is regarded as operating slowly, leading to uncertain outcomes (conflicting and unenforced judgements), and lacking transparency.
Считается, что эта система действует неповоротливо, что приводит к непредсказуемым результатам (коллидирующие и неисполняемые судебные решения), и является недостаточно транспарентной.
I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени.
Although that grim trend appears to be being slowly reversed, another problem is spiraling out of control: tuberculosis.
Хотя эта тяжелая тенденция потихоньку меняется, другая проблема вырывается из-под контроля: туберкулез.
Although developed countries still account for the majority of Internet users and have the highest Internet penetration, developing economies are slowly catching up.
Хотя на развитые страны все еще приходится большинство пользователей Интернета и они имеют самый высокий уровень проникновения Интернета, развивающиеся страны потихоньку сокращают разрыв.
And as we start growing the camera will actually start zooming out, and things that you see in the background there will actually start slowly pulling into the foreground, showing you a little bit of what you'll be interacting with as you grow.
А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план, и вы видите часть среды, с которой будете взаимодействовать, когда вырастете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad