Ejemplos del uso de "smelt" en inglés
Traducciones:
todos352
пахнуть284
нюхать29
чувствовать22
понюхать7
унюхивать4
обонять3
чувствоваться1
otras traducciones2
Like, at no concentration, even pure, you know, if you smelt pure ethanol, it doesnв ™t smell of rotten eggs.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
He said his burning flesh smelt like liquorice and the ER antiseptics like blueberry muffins.
Он сказал, что его горелая плоть пахла как лакрица, а больничные антисептики как черничные оладьи.
She grew Scarlet Carsons for me in our window box and our place always smelt of roses.
Она выращивала алые розы Карсон для меня на подоконнике и наше жилище всегда пахло розами.
He smelt like liquorice and old books, she thought to herself, as tears rolled from her eyes the colour of muddy puddles.
Он пахнет солодкой и старыми книгами, успела подумать она, и слёзы потекли из её глаз цвета грязной лужи.
As in any period prior to modern hot running water, they would have been less clean than we are, but like our grandparents or great-grandparents, they were able to wash daily, stay clean, valued cleanliness and did not like people who were filthy or smelt.
Как и любое поколение до современной системы с горячей проточной водой, они были не так чисты, как мы с вами, но, как наши дедушки и бабушки и их родители, они были в состоянии мыться ежедневно, держать себя в чистоте, ценили ее и не любили людей, которые не мылись или плохо пахли.
Even through the suit, boss, It smells like dead catfish in here.
Даже через этот костюм, босс, чувствуется вонь как от дохлого сома.
The moment I smelled this fermenter, I remembered that moment.
Когда я понюхал эту закваску, сразу вспомнил тот момент.
You can smell an oatmeal cookie from 10 feet away?
Ты можешь унюхать овсяное печенье на расстоянии в 10 футов?
Democracies determine what we see, hear, feel and smell, from crickets and fruit flies to humans.
Демократией определяется то, что мы видим, слышим, чувствуем, обоняем, от сверчков и дрозофил до людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad