Ejemplos del uso de "snaps" en inglés
Traducciones:
todos55
сломать14
снимок8
кнопка5
ломать3
хватать3
снимать2
щелчок2
вырываться1
защелка1
привязываться1
otras traducciones15
Sara, need you to go to the private cabana and take some snaps of Kristen and Brady, mid-action.
Сара, мне нужно, чтобы ты отправилась в бунгало и сделала несколько снимков Кристен и Брейди.
Someone grabs your arm and twists it so hard, it snaps.
Кто-то хватает тебя за руку, выкручивает ее, и она ломается.
The line automatically snaps to the best available route between those two points.
Линия автоматически привязывается к лучшему доступному маршруту между этими точками.
When it's on, your camera snaps several images at different exposure settings — and even adds flash when appropriate — and then blends them together into a single photo for more natural-looking lighting.
Когда этот эффект включен, камера делает несколько снимков с различными значениями экспозиции и даже при необходимости включает вспышку. Затем эти кадры объединяются в одну фотографию с равномерным естественным освещением.
Press the A button to select the app you want to snap.
Нажмите кнопку A и выберите приложение, которое нужно прикрепить.
It'll even rear back and snap its own spine.
Они даже поднимают спину и ломают собственный спинной хребет.
You snap, shout, squirt water, and maybe even throw a pillow.
Хватаете, орете, обливаете водой а, может, даже бросаете подушку.
When you use photo timer, your camera will keep snapping photos at 2-, 5-, or 10-second intervals until you press the camera button again.
При использовании таймера камера будет снимать фотографии с временным интервалом в 2, 5 или 10 секунд, пока вы не нажмете кнопку камеры повторно.
I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 .
Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93.
Like I'm in here somewhere, I'm catatonic, and I'm taking all this stuffin, but I can't snap out of it.
Я будто всё чаще улавливаю проблески реальности, словно я где-то здесь, Я в кататонии, все понимаю, но не могу из этого вырваться.
I could snap some photos, demonstrating how you could now use the artsy portrait mode in the selfie-friendly front camera.
Я мог бы сделать несколько снимков, продемонстрировав, как из любительского селфи, снятого лицевой камерой, можно сделать художественный портрет в соответствующем режиме.
And then they can also, when you snap, line up exactly the way you'd like to.
Они также могут, одним нажатием кнопки, выстроиться, как вы захотите.
Something makes them bad, something breaks them down, makes them snap.
Что-то делает их плохими, что-то ломает их, делает их скованными.
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать.
Nate Jones pointed out the stark contrast between the way female beach volleyball players and most other athletes are snapped in a piece for Metro on August 1st.
Нейт Джонс (Nate Jones) отметил резкую разницу в том, как сняты спортсменки женской команды по пляжному волейболу в репортаже для журнала Metro за 1 августа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad