Ejemplos del uso de "somehow" en inglés con traducción "каким-то образом"

<>
But I had changed somehow. Но я изменилась каким-то образом.
Somehow he contracted primary amoebic meningoencephalitis. Каким-то образом, он заболел первичным амебным менингоэнцефалитом.
And your body somehow knows that. И твоё тело каким-то образом это знает.
The meteors somehow alter cellular makeup? Метеориты каким-то образом изменяют строение клеток?
So he gave you a ride somehow? Но он каким-то образом умудрился тебя подвезти?
Somehow people have lost faith in elections. Каким-то образом люди утратили веру в выборы.
I gotta kill this pre-engagement somehow. Я должен каким-то образом разрушить их обручение.
And somehow it will all make sense. Каким-то образом это все будет иметь смысл.
Somehow, he's manipulating neal's anklet. Он каким-то образом манипулирует браслетом Нила.
You need to somehow find the fitness function. Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
And that somehow, prediction leads to intelligent behavior. И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
So somehow Mallory's got wind of it. И каким-то образом Мэллори об этом прослышал.
So somehow, we went from this to this. Но каким-то образом мы пришли от этого к этому.
But somehow he was in the fitness room. Но каким-то образом очутился в спортзале.
And the sixth piece is somehow connected with Astra. А шестая часть каким-то образом связана с Астрой.
Somehow, scientists have been pushed aside by political operators. Каким-то образом ученые оказались отодвинутыми на задний план политическими "дельцами".
But somehow, the knife ended up 12 blocks away. Но каким-то образом нож оказался в 12 кварталах отсюда.
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion. И несмотря на это бразильская команда каким-то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
The detections suggest that somehow it’s being replenished. Эти открытия говорят о том, что метан каким-то образом восполняется.
And somehow, from there, I got interested in design. И каким-то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.