Ejemplos del uso de "specifics" en inglés con traducción "детали"

<>
firm on principle, flexible on specifics. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
We don't have to give specifics about the virus. Совершенно не обязательно разглашать детали о вирусе.
It is all too easy to criticize the specifics of the IMF plan. Легко критиковать детали плана МВФ.
You are expected to familiarize yourself upfront with the specifics of these investment plans. Вы должны заранее ознакомиться с деталями данных инвестиционных планов.
It was a classic example of Chinese negotiating style: firm on principle, flexible on specifics. В этом заключался классический пример китайского стиля ведения переговоров: жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Then, as we talk about the specifics, we click to add emphasis to each line. Теперь, когда речь идет о деталях, я щелкаю мышью, чтобы привлечь внимание к каждой строке.
Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, details that weren't public knowledge. Да, есть специфика, присущая делу в 95, детали, не выставленные перед глазами общественности.
Early reports on last week's failure point to the rocket's third stage, but are murky on specifics. Предварительные результаты расследования аварии указывают на третью ступень ракеты, но конкретных деталей очень мало.
So, you know, I can't go into specifics right now, but we believe that you and your company have broken the law, and that we have evidence to prove that. Я не буду сейчас вдаваться в детали, но мы полагаем, что вы и ваша компания нарушили закон, и у нас есть тому доказательства.
I won't go into too many specifics other than to say I had a few minor brushes with marijuana and cocaine in the past but not recently, and only a handful of times. Я не буду вдаваться в детали кроме того, что было несколько раз с марихуаной и кокаином в прошлом, но не в последнее время, и только несколько раз.
Reiterates its request to the Secretary-General contained in paragraph 33 of its resolution 61/246, and requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-fourth session on clear guidelines for the implementation of the best value for money methodology in United Nations procurement, including all specifics of the weighted evaluation techniques; подтверждает свою просьбу к Генеральному секретарю, содержащуюся в пункте 33 ее резолюции 61/246, и просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят четвертой сессии доклад о четких руководящих принципах применения методологии, основанной на принципе оптимальности затрат, в закупочной деятельности Организации Объединенных Наций, в том числе информацию обо всех деталях методов взвешенной оценки;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.