Ejemplos del uso de "specifying" en inglés con traducción "задавать"
Traducciones:
todos6697
указывать3922
определять1334
задавать558
устанавливать266
указываться231
уточнять118
указание93
определение31
уточняться30
приведенный17
специфицировать9
приводимый3
otras traducciones85
Specifying a password is optional when you plan to use access permissions.
При использовании разрешений на доступ задавать пароль необязательно.
A JSON object of key/value pairs specifying parameters which correspond to the action_type being used.
Объект JSON пар «ключ-значение», который задает параметры в соответствии с используемым action_type.
You can implement targeted journaling rules by specifying the SMTP address of the recipient you want to journal.
Реализовать правила ведения журнала можно, задав SMTP-адрес получателя, которого необходимо регистрировать в журнале.
You can select a number from 0 to 24,855 when specifying the number of days to retain a deleted item.
Можно задать срок хранения удаленных элементов от 0 до 24 855 дней.
If technical regulations specifying the tasks of market surveillance authorities already exist, the planning stage is simplified, as the authorities can use those criteria to carry out their activities.
если технические регламенты, определяющие задачи органов по надзору за рынком, уже существуют, то работа на этапе планирования упрощается, поскольку эти органы могут использовать заданные критерии для осуществления своей деятельности;
When you implement multiple comments boxes on your site and connect them to an app by specifying an app ID, the moderation settings you choose will apply to all your comments boxes.
Предположим, вы размещаете на сайте несколько полей для комментариев и связываете их вместе с помощью ID приложения. В этом случае настройки модерации, которые вы задаете, будут применяться ко всем полям для комментариев.
So now I'm not specifying a single ratio anymore to fold it, but instead I'm establishing a rule, I'm establishing a link between a property of a surface and how that surface is folded.
Я больше не задаю соотношения, а вместо этого создаю правило, учитывающее свойство поверхности и способ её складывания.
Specifies records selected with SQL queries.
Эти предикаты задают записи, выбираемые с помощью запросов SQL.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad