Ejemplos del uso de "spreading" en inglés con traducción "распространяться"
Traducciones:
todos3181
распространяться1566
распространять1246
распространение173
растекаться6
намазывать6
спрединг4
спрединговый3
размазывать2
шириться2
насаждать2
метастазировать2
поползти1
растекание1
otras traducciones167
Think, temes spreading because they must.
Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Democracy is slowly spreading around the world.
Демократия постепенно распространяется по всему миру.
Yesterday, the Trojan was spreading via Skype messages.
Вчера этот «троян» распространялся через сообщения в Skype.
The result of all this is spreading hopelessness.
Результатом всего этого является распространяющаяся безнадежность.
Such pacts are spreading like wildfire across Asia.
Такие пакты сейчас распространяются по всей Азии подобно степному пожару.
Will it keep spreading, or will it fizzle?
Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться?
So your idea worth spreading is hire hackers.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Ultimately, that element becomes a virus, spreading rapidly.
В последствии, этот элемент становится быстро распространяющимся вирусом.
Attachments are a common method for spreading computer viruses.
Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов.
Information is spreading ineluctably and innovations are being made.
Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.
The heartburn, gotta make sure it's not spreading.
Изжога, надо удостовериться, что она не распространяется.
To some extent, it's already working - by spreading.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
So you can stop spreading rumors about my voice.
Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
At a time when democracy is spreading, they remain dictatorships.
В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами.
The conflict in economic policy is spreading to the geopolitical sphere.
Конфликт в экономической политике распространяется на геополитическую сферу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad