Sentence examples of "staff" in English
Translations:
all9723
сотрудники4034
персонал3406
кадры345
сотрудник96
укомплектовывать72
штат69
штабной35
личный состав17
коллектив13
посох11
жезл3
палка2
персональный состав1
other translations1619
She went from part-time volunteer to paid staff.
Она перешла из частично оплачиваемого волонтера на оплачиваемого сотрудника.
Increased productivity through staff training and automation
Повышение производительности путем профессиональной подготовки кадров и автоматизации
- Oil giant Shell claims to have “inserted staff” and fully infiltrated Nigeria’s government.
- Нефтяной гигант Shell заявляет, что полностью укомплектовал нигерийское правительство своими людьми.
The Armed Forces participated in tactical exercises up to company level as well as in staff exercises.
Вооруженные силы участвовали в тактических учениях силами до роты, а также в штабных учениях.
He wanted to present his case to us and the warden at the next staff meeting.
Он хотел представить это дело на следующем собрании личного состава.
Use the three section staff and get a close-up of the bush!
Используйте трёхсекционную палку и снимите крупным планом!
On 1 January 2000, the Georgian penitentiary system was placed under the jurisdiction of the Ministry of Justice, but the staff of the Corrections Department has remained more or less the same as it was under the Ministry of Internal Affairs.
Пенитенциарная система Грузии с 1 января 2000 года перешла в ведение министерства юстиции, однако персональный состав Департамента по исполнению наказаний, в основном, сохранился со времени его пребывания в системе министерства внутренних дел.
Free computer courses staff included.
Также в стоимость входят бесплатные компьютерные курсы для сотрудников.
The Centre also comprises three local staff, including a documentalist.
В Центре также работают три местных технических сотрудника, в том числе делопроизводитель.
Similarly, the coalition would inevitably face the charge of "victor's justice" were it to administer and staff its own courts.
Так коалиция неизбежно бы столкнулась с обвинением в "правосудии победителя", если бы она управляла своими собственными судами и укомплектовывала их штат.
The provision also covers daily subsistence allowances for 29 staff officers deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters.
В ассигнованиях также учтены потребности, связанные с выплатой суточных 29 штабным офицерам, входящим в штат Военно-стратегической ячейки в Центральных учреждениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert