Beispiele für die Verwendung von "starting handle" im Englischen

<>
So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings. Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
After four consecutive opens with a 1.13 handle, EUR/USD is starting trading in Europe at 1.1434. После четырех открытий подряд на отметке 1.13, EUR / USD открылся во время торговой сессии Европы на отметке 1,1434.
It all depends how you handle it. Это зависит от того, как ты обращаешься с этим.
You're starting to warm up now. Ты начинаешь согреваться.
I've had it. All I've done today is handle complaints. С меня хватит. Я сегодня не делал ничего, кроме как разбирался с жалобами.
I am starting this evening. Я начинаю этим вечером.
The handle of the cup is broken. У чашки сломана ручка.
She lost no time in starting to work on new project. Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
Compared with the old model, this is far easier to handle. По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
I'd advise starting at once. Я вам советую начать сразу.
This car is easy to handle. Эта машина проста в управлении.
The virus is starting to mutate. Вирус начинает мутировать.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
The boy can handle a knife and fork very well. Мальчик умеет пользоваться ножом и вилкой.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
The handle came away from the door when I grasped it. Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Don't handle my books with dirty hands. Не лапай мои книги грязными руками.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. Я счастлив,потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.