Ejemplos del uso de "starves" en inglés con traducción "голодать"

<>
Starve away the blood lust. Заставить голодать от жажды крови.
in the countryside, people just starve. в сельской местности люди просто голодают.
There are 800 million people starving. 800 миллионов человек голодают.
We cannot stand quiet and watch people starve. Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают.
But the siege was never intended to starve Gazans; Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать;
But Africa would starve if we went on strike.” Но Африка будет голодать, если мы устроим забастовку».
The Long Marchers persevered, fought, starved, despaired, and endured. Участники "Долгого марша" упорно добивались своей цели, сражались, голодали, теряли надежду и преодолевали трудности.
It was a dry year, and many animals starved. Это был год засухи, и многие животные голодали.
Well, it's starving children with cleft palates, Britta. Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта.
Galloway, I can tell you've not been starving. Галлоуэй, видно, что ты не голодал.
His people involuntarily abandon their homes, many are starving. Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают.
I might as well starve as do such a thing. С таким же успехом, я могу начать голодать.
And you're willing to starve rather than push a broom? И вы предпочтете голодать, а не пол мести?
People are starving, and many of those who survive are grossly malnourished. Люди голодают, и многие из тех, кто выживает, очень истощены.
The answer is obvious: city dwellers riot; in the countryside, people just starve. Ответ очевиден: городские жители бунтуют; в сельской местности люди просто голодают.
And he was beaten, starved, tortured - lost all his teeth while in prison. Его били, он голодал, его пытали - в тюрьме он потерял все зубы.
That's why everything costs So much and so many people are Starving. Вот почему всё стоит так дорого и так много людей голодает.
Starving farmers, if unassisted, may return to cultivating a very reliable cash crop: Оставшиеся без помощи голодающие фермеры могут возвратиться к выращиванию очень надежной товарной культуры, опиумного мака, что на протяжении долгого времени составляло основу экономики полевых командиров.
I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast. Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро.
There are people who are starving in the world, and I drive an Infiniti. Где-то там голодают люди, а я рассекаю на Infiniti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.