Ejemplos del uso de "stepped off" en inglés
No, I mean I literally just stepped off the plane.
Нет, в буквальном смысле только что сошла с трапа.
Look who just stepped off the pages of Gentlemen's Quarterly.
Вы только гляньте кто только что сошел со страниц мужского каталога.
Exactly what we feared the minute he stepped off that ship.
Именно этого мы боялись в ту минуту, когда он сошёл в корабля.
I'll never forget the day you stepped off that bus at
Я никогда не забуду тот день когда ты сошел с автобуса в
So, I stepped off the dance floor and made the obvious call.
И я сошёл с танцпола и сделал очевидное.
Then a dead man just stepped off United 283 from Munich to Dulles.
Ну, тогда покойничек только что сошел в Даллесе с рейса 283 из Мюнхена.
Imagine, if she'd just stepped off that curb a few seconds later.
Представь, если бы она сошла с тротуара несколькими секундами позже.
You're tall, and you look like you just stepped off the drawing board!
Ты высок, и выглядишь так, как будто только что сошёл с чертёжной доски!
Of course, I knew the moment you stepped off the train what you were looking for.
Еще в тот момент, когда вы сошли с поезда, я знала, ЧТО вы ищите.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad