Sentence examples of "stock life" in English

<>
But one day I took stock of my life and. А потом однажды я взял всю наличность и.
But one day I took stock of my life and - Screw it. Но однажды я переоценил мою жизнь и - она была лажовой.
It's made me take stock of what-what matters in life. Это заставило меня понять что имеет значение в жизни.
Once this has been done we propose to use the new data for each industry as it becomes available not only as the best estimate of capital stock for that industry, but also to adjust the life length assumptions for that industry's plant and machinery. Затем мы планируем использовать полученные новые данные по каждой отрасли, поскольку они становятся не только наиболее точной оценкой основных фондов по каждой отрасли, но и позволяют скорректировать допущения, касающиеся сроков службы машин и оборудования в этой отрасли.
And one of the problems that we face, I think, is that the only people that have cornered the market in terms of progress is a financial definition of what progress is, an economic definition of what progress is - that somehow, if we get the right numbers to go up, we're going to be better off, whether that's on the stock market, whether that's with GDP and economic growth, that somehow life is going to get better. И одной из проблем, с которыми мы столкнемся является то, что только преуспевшие на рынке люди в условиях прогресса добились прогресса в финансовом плане. экономическое определение прогресса заключается в том, что если как-нибудь мы получим нужное количество чего-то, чтобы подняться, мы будем более состоятельны на фондовой бирже, и по показателям ВВП, и экономического роста, наша жизнь изменится к лучшему.
The most important parameter when using the Perpetual Inventory Method (PIM) to estimate capital stock, capital services and consumption of fixed capital is the service life of the asset. Наиболее важным параметром при использовании метода непрерывной инвентаризации (МНИ) для оценки капитальных запасов, капитальных услуг и потребления основного капитала является срок службы активов.
This involves effective urban planning and management; the promotion of neighbourhood regeneration (mainly through integrated urban renewal programmes); the refurbishment of the multi-family housing stock; the promotion of access to affordable and adequate housing, infrastructure, facilities and public spaces; and thereby the sustainable improvement of the quality of life for all in the UNECE region; Они включают эффективное градостроительство и градостроительное проектирование; содействие возрождению микрорайонов (главным образом посредством комплексных программ модернизации городов); реконструкцию многоквартирного жилищного фонда; содействие обеспечению доступного в финансовом отношении и отвечающего надлежащим требованиям жилья, средств инфраструктуры, объектов обслуживания и мест общественного пользования; и, таким образом, устойчивое улучшение качества жизни во всем регионе ЕЭК ООН;
Recognizing that the management, upkeep and refurbishment of multi-family housing stock has become a major problem in the UNECE region, which implies considerable and imminent material and capital losses and social costs, while at the same time it is an opportunity to improve the quality of life, increase community cohesion and strengthen the local economy, and признавая, что управление многоквартирным жилищным фондом, а также его содержание и реконструкция стали крупной проблемой в регионе ЕЭК ООН, которая сопряжена с существенными и неизбежными материальными и капитальными потерями и социальными издержками, хотя при этом появляется возможность улучшить качество жизни, повысить сплоченность общества и укрепить местную экономику, и
Recognizing that the management, maintenance and refurbishment of the multi-family housing stock have become major problems in the UNECE region, ones that imply considerable and imminent material and capital losses and social costs, while at the same time being opportunities to improve the quality of life, increase community cohesion and strengthen the local economy, признавая, что управление многоквартирным жилым фондом, а также его содержание и реконструкция стали крупной проблемой в регионе ЕЭК ООН, которая сопряжена с существенными и неизбежными материальными и капитальными потерями и социальными издержками, хотя при этом появляются возможности улучшения качества жизни, повышения сплоченности общества и укрепления местной экономики,
I'm gonna check my Second Life stock. Я проверю мою вторую жизнь.
There is no similar life span for the common stock. Для обыкновенных акций нет такого предела.
The Agency's microfinance department provides credit for small businesses, microenterprises, household consumption and housing needs to improve the quality of life of microentrepreneurs, reduce unemployment and poverty, build household assets, improve housing stock, empower women and provide economic opportunities for youth. Действующий в составе Агентства департамент по вопросам микрофинансирования обеспечивает кредитование малого бизнеса, микропредприятий, содействует росту потребления домашних хозяйств и удовлетворению их потребностей в жилье в целях повышения качества жизни микропредпринимателей, снижения уровня безработицы и нищеты, укрепления активов в домашних хозяйствах, улучшения жилого фонда, расширения прав и возможностей женщин и создания экономических возможностей для молодежи.
The financial report on the Global Contraceptive Commodity Programme and reproductive health kits contained information on the shelf life of bulk stocks (condoms and pills) and reproductive health kits, and on the financial value of the stock items, including goods that were in production. Финансовый доклад о ГПРКС и медицинских комплектах для оказания помощи в области репродуктивного здоровья содержит в себе данные о складированном имуществе, бестарных запасах (презервативы и таблетки) и медицинских комплектах для оказания помощи в области репродуктивного здоровья, а также о стоимости предметов хранения, включая товары, которые еще находятся в процессе производства.
Raising the living standards and improving the quality of life of homeowners, and enhancing social stability through effective management and maintainance of the multifamily housing stock; повышение уровня и качества жизни собственников жилья, а также укрепление социальной стабильности благодаря эффективному содержанию и обслуживанию фонда многоквартирного жилья;
Brochures about daily life in prison and prisoners'rights were normally issued to inmates on arrival, although it was possible that in some instances the stock might have run out. Брошюры о повседневном порядке содержания в тюрьмах и о правах заключенных, как правило, выдаются заключенным по прибытии, хотя возможно, что в некоторых случаях таких брошюр не хватало.
I want eternal life! Я хочу жить вечно!
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
You are my life. Ты моя жизнь.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
Life is very dear to me. Я очень ценю жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.