Ejemplos del uso de "sue for a divorce" en inglés

<>
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
She filed for a divorce from there, when a foolish country gent asked for her hand. Там же она подала на развод, когда какой-то провинциальный чудак попросил у неё руку.
Carol will grant Mr. Mercer's request for a divorce. Кэрол удовлетворит прошение мистера Мерсера о разводе.
He said that he talked to Ben over the phone and that he was coming in to discuss filing for a divorce. Он сказал, что разговаривал с Беном по телефону и он собирался поговорить о том, чтобы подать на развод.
I asked for a divorce. Я попросила дать мне развод.
Here the solution Bauman court for a divorce. Вот здесь решение Бауманского суда о разводе.
Jenny's asking for a divorce. Дженни просит меня дать согласие на развод.
Filed for a divorce. Подала на развод.
Well, she was going to ask him for a divorce yesterday. Вчера она собиралась просить его дать ей развод.
I'm doing you a favor by not filing for a divorce. Я оказываю тебе услугу, не подавая на развод.
If you love that girl, leave me, go off with her to Venice, I'll file for a divorce. Если ты любишь эту девушку, оставайся с ней, можете съездить в Венецию, а я в это время подам на развод.
He was already cracking under pressure when his wife Ruth filed for a divorce last month. Он уже трещал по швам когда его жена Руф подала на развод в прошлом месяце.
It seems the lady of the house, Linda Tibbs, has filed for a divorce. Кажется, его жена, Линда Тиббс, подала документы на развод.
At present, a man may file for a divorce if his wife has been found to have sexual intercourse with another man. В настоящее время мужчина может подавать на развод, если выясняется, что его жена вступила в половые сношения с другим мужчиной.
Please also elaborate on whether the Makhallya committees may impose a waiting period on a woman before she files for a divorce and whether there is a practice of courts requiring Makhallya committee permission before the court may accept a divorce application, including in cases of domestic violence. Просьба сообщить также, могут ли махаллинские комитеты предоставлять женщинам «время на размышление» до того, как она может подать на развод, и бывают ли случаи, когда суд в качестве обязательного условия для подачи заявления на развод требует представить разрешение махаллинского комитета, в том числе в случаях насилия в семье.
Amending the National Labor Relations Act to allow workers who face discrimination for engaging in union organizing to sue for justice in the civil courts - and to collect compensatory and punitive damages - is a sound and necessary initiative. Изменение Закона о регулировании трудовых отношений таким образом, чтобы позволить работникам, сталкивающимся с дискриминацией за участие в организации профсоюзов, искать справедливости в гражданских судах - и получать компенсацию ущерба и штрафные выплаты - разумная и необходимая инициатива.
She told him she wanted a divorce. Она сказала ему, что хочет развода.
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
People subjected to aerial bombardment will therefore quickly lose heart and sue for peace. Люди, оказавшиеся под бомбежками, быстро падают духом и начинать просить мира.
She won't agree to a divorce. Она не дала согласия на развод.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.