Ejemplos del uso de "sunnis" en inglés

<>
Among Sunnis, only 23% thought so. Среди суннитов так считали только 23%.
“There are 18 million Sunnis against him. ? Против него 18 миллионов суннитов.
Among Sunnis, the number fell below a majority: Среди суннитов число несогласных составило меньшинство:
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve; У суннитов четыре имама, а у шиитов - двенадцать;
Even among the Sunnis and Shias there are further divisions. Даже среди суннитов и шиитов существует дальнейшее разделение.
Sectarian fighting poisoned relations between Sunnis and Shia throughout the region. Столкновения на религиозной почве отравили отношения между суннитами и шиитами по всему региону.
Aggrieved Sunnis, however, want socio-economic changes, such as affordable housing. Оскорбленные сунниты, тем временем, хотят социально-экономических изменений, таких как доступное жилье.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
He can mollify both Shia and Sunnis by granting them affordable housing. Он может успокоить как шиитов, так и суннитов, пообещав им доступное жилье.
Today, Iraq may be on the verge of civil war between Shiites and Sunnis. Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами.
The Sunnis have four imams and the Shias have twelve; their teachings all differ. У суннитов четыре имама, а у шиитов – двенадцать; их учения все отличаются друг от друга.
Erdoğan’s supporters dismiss Western campaigns against Islamist terrorism as a ploy to repress Sunnis. Сторонники Эрдогана отвергают западные кампании против исламистского терроризма как уловку, чтобы подавить суннитов.
This means that between one million and 1.5 million Sunnis have fled the capital. Это означает, что столицу покинули около 1-1,5 миллиона суннитов.
This is notably the case where entrenched groups - Kurds, Shiites, Sunnis - compete for central power. В особенности это справедливо, если за центральную власть борются устоявшиеся группировки - курды, шииты, сунниты.
Similarly, 78% of Kurds rejected polygamy, compared to just 49% of both Shi'ites and Sunnis. Точно так же 78% курдов отвергли многобрачие по сравнению с 49% шиитов и суннитов.
Some Shia may turn to militia leaders, Sunnis to insurgents, and Kurds to leaders demanding independence. Некоторые шииты могут обратиться к лидерам боевиков, сунниты - к мятежникам, а курды - к лидерам, требующим независимости.
Kurds have a much more egalitarian view of gender relations than either Sunnis or Shi'ites. Курды имеют гораздо более эгалитарное представление об отношениях между полами, чем сунниты или шииты.
If Sunnis triumph there, they may become more assertive in countries that have large Shia populations. Если сунниты возьмут верх, они могут стать более настойчивыми в странах с большой численностью шиитского населения.
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam. Действительно, религиозная напряжённость между суннитами и шиитами Ирака возросла после свержения Саддама.
Another regional issue shaping Lebanese domestic politics is the ongoing violence between Sunnis and Shiites in Iraq. Еще один региональный вопрос, определяющий внутреннюю политику в Ливане - это продолжающийся конфликт между суннитами и шиитами в Ираке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.