Ejemplos del uso de "surrounding" en inglés con traducción "ближайший"

<>
Look, I'll get coverage from the scene and the surrounding area. Я прочешу место преступления и ближайший район.
The hospital operates a pharmacy, laboratory services and a polyclinic, which provides secondary level health services to Banjul and the surrounding urban area. В этой больнице имеются аптека, лаборатории и поликлиника, которая обеспечивает медицинское обслуживание второго уровня Банжулу и ближайших городских районов.
But since the injuries aren't spread out over the surrounding bones, it's not just a factor of being put in the case. Но так как повреждения не распространились на ближайшие кости, это не может быть только потому, что его упаковали в чемодан.
With regard to reducing secrecy and uncertainty surrounding capital cases, clear rules had been worked out requiring authorities to inform the next of kin of executions. Что касается уменьшения степени секретности и неопределенности в отношении высшей меры наказания, то были разработаны четкие правила, обязывающие органы власти информировать ближайших родственников о приведении приговора в исполнение.
China will remain self-absorbed, focused on internal stability and development, and its ambitions are likely to be narrowed to control of its immediate neighborhood and the surrounding seas. Эта страна будет по-прежнему занята сама собой, сосредоточившись на внутренней стабильности и развитии, а её амбиции, по всей видимости, ограничатся контролем над ближайшим зарубежьем и прилегающими морями.
UNHCR is planning an initial mission to Nagorny Karabakh and subsequently to surrounding territories in the near future to assess the situation there and in the other territories held by the Armenian forces in the light of the situation of internally displaced persons and refugees and in anticipation of a major population movement following a peace agreement. УВКБ планирует провести первоначальную миссию в Нагорном Карабахе, а затем в ближайшем будущем- на соседних территориях для оценки ситуации в них и на других территориях, занятых армянскими войсками, в свете ситуации внутренне перемещенных лиц и беженцев и в ожидании крупного перемещения населения после достижения мирного соглашения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.