Ejemplos del uso de "suspension bridges" en inglés
You're used to suspension bridges with big droopy cables on the top.
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху.
It's the first combination of bascule and suspension bridge ever attempted.
Это первое в истории сочетание разводного и подвесного моста.
It has the sinewy economy of a beautiful suspension bridge.
Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
It's the first combination of Bascule's suspension bridge ever attempted.
Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории.
It's the first combination of a Bascule's suspension bridge ever attempted.
Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории.
Ralph built an incredibly realistic suspension bridge with that erector set I got him.
Ральф построил точную копию подвесного моста с помощью конструктора, что я ему дал.
In 1940, the third longest suspension bridge in the world was opened in Washington State.
В 1940 году в штате Вашингтон был открыт третий в мире по длине подвесной мост.
Now this gentleman, Isambard Kingdom Brunel, designed many great things in his career in the 19th century, including the Clifton suspension bridge in Bristol and the Thames tunnel at Rotherhithe.
Вот этот джентельмен, Изамбард Кингдом Брюнель, создал множество выдающихся вещей за свою карьеру в XIX веке, включая Клифтонский подвесной мост в Бристоле и тоннель под Темзой в Ротерхайте.
So they built the blade of light, and it's a very thin ribbon of steel, the world's - probably the flattest and thinnest suspension bridge there is, with cables that are out on the side.
Итак, они построили лезвие света - очень тонкую стальную ленту, возможно, самый тонкий и плоский в мире подвесной мост, где тросы проходят по сторонам снаружи моста.
Previously the factory announced a suspension of automobile production.
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей.
Caution is, of course, appropriate, for example, on certain bridges, where the surface can be icy and slippery.
Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая.
It turns out the fabric gets pulled on by itself, without even the suspension lines pulling very hard on the parachute.
Оказывается, что ткань парашюта натягивается сама по себе, даже в том случае, когда стропы сильно не натянуты.
In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures.
Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона.
If the limitation or suspension continues for 5 Business Days, we may Close-Out the Contract and if we do so we will determine the Close-Out Date and the Close-Out Value acting in good faith.
Если ограничение или приостановка длятся более 5 Рабочих дней, мы можем Закрыть Контракт, и в случае принятия такого решения мы определим Дату закрытия и Стоимость закрытия, действуя добросовестно.
(c) in the event of suspension of, or another Disruption Event relating to, the Underlying Market, we reserve the right to, but are not obligated to, value the relevant Trade at zero (0);
(c) в случае приостановления операций или иного События дестабилизации в отношении Базового инструмента мы оставляем за собой право — но не обязаны — оценить соответствующую Сделку по нулевой (0) стоимости.
An accomplished BASE jumper (someone who parachutes off of Buildings, Antennas, Spans — bridges — and Earth — cliffs), he set his sights in 2005 on breaking the world record for highest skydive.
Будучи убежденным бейсджампером (это те, кто прыгают с парашютом с крыш домов, антенн, мостов и горных утесов), он в 2005 году задумал побить мировой рекорд по высоте прыжка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad