Ejemplos del uso de "table hierarchy" en inglés

<>
Enterprise Portal supports tables that are structured into a table hierarchy. Корпоративный портал поддерживает таблицы, структурированные в иерархию таблиц.
In the Table field, select the hierarchy level to analyze. В поле Таблица выберите уровень иерархии для анализа.
The following table lists the available category hierarchy types and the general purpose of each type. В следующей таблице перечислены доступные типы иерархии категорий и типичное назначение каждого из типов.
Substances assigned to tank code L4BH in Column (12) of Table A of Chapter 3.2 or to another tank code permitted under the hierarchy in 4.3.4.1.2 may be carried in vacuum operated waste tanks with the letter'A'or'B'in part 3 of the tank code.” Вещества, для которых в колонке 12 таблицы А главы 3.2 указан код цистерны L4BH или для которых разрешен какой-либо другой код цистерны в соответствии с иерархией, предусмотренной в пункте 4.3.4.1.2, могут перевозиться в вакуумных цистернах для отходов, имеющих код цистерны, в части 3 которого содержатся буквы " А " или " В "».
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry. Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
It has a clear mission, and with its strict hierarchy it operates like an army. У фонда есть четкая миссия, а благодаря строгой иерархии он функционирует, как армия.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Within the class of high frequency traders is another hierarchy: mixed firms lose to aggressive ones, and passive firms lose to both of the other types. Внутри класса высокочастотных трейдеров существует другая иерархия: смешанные фирмы проигрывают агрессивным, а пассивные фирмы проигрывают обоим другим типам.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
“As is often the case, the higher you go in the hierarchy the fewer women there are.” «Как зачастую бывает, чем выше забираешься в иерархии компании, тем меньше там женщин».
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
The Russian Orthodox concept of the spiritual father, which encourages almost complete deference to the Church's hierarchy and clergy, is one that most Russians understand, and a defining aspect of Russian culture. Для русского православия характерна идея духовного отца, подразумевающая практически абсолютное почтение паствы к священнослужителям и церковной иерархии. Эта понятная большинству населения идея — один из определяющих аспектов русской культуры.
The cat was on the table. На столе был кот.
They will probably eliminate him sooner or later, but under him there is a clear hierarchy of people who will be ready to take his place and regroup.” Возможно, рано или поздно они его ликвидируют, но под ним есть целая цепочка людей, готовых занять его место и перегруппироваться".
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
Its various factions will need mediation assistance navigating towards a civil society based on the rule of law and away from the hierarchy and competition of traditional tribal structure. Ее различным группам потребуется посредническая помощь на пути к гражданскому обществу, основанному на верховенстве закона и отходе от иерархий и соперничества традиционной племенной структуры.
There's dust on the table. На столе пыль.
The common good, or public good, is about benefits that are shared by the citizens of a state, and exists in contrast to private goods, unevenly distributed in a hierarchy of privilege and class. Общее благо или общественное благо связано с благами, разделяемыми всеми гражданами государства, и оно существует в противоположность частным благам, которые неравномерно распределены в иерархии привилегий и классов.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.