Ejemplos del uso de "tailor cottons" en inglés

<>
Can I interest you in any cottons, cloths, linens? Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?
The tailor makes the man. Портной делает человека.
You think you're gonna get one, maybe two cottons, next thing you know you're getting kicked out of the festival, and they take away your car keys. Ты думаешь, что возьмёшь один, может, два мотка, а следующее, что помнишь - как они выкидывают тебя с фестиваля и забирают ключи от машины.
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale. Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.
This permits us to tailor the service provided to you. Это позволяет нам адаптировать услуги, оказанные вам.
As a truly universal service provider, we tailor to suit all types of clients from any background. Мы учитываем цели и желания любого нашего клиента.
If any of our other services do not seem applicable to your objectives we will tailor a solution that delivers exactly the services you need. Если какая-либо услуга не подходит Вашим целям, то мы предложим Вам заменить ее на наиболее подходящую, специально созданную для Вас альтернативу.
Our functionality allows partners to tailor the product to suit your needs – layout, product range and pricing all under your own brand Благодаря нашим функциональным возможностям партнеры могут подобрать продукт в соответствии со своими потребностями – макет, ассортимент продуктов и ценообразование под вашим собственным брендом
A: Personalization on non-Google websites allows Google to tailor +1 content and ads to you across the Web, based on your Google profile, +1 activity, and social connections. О: Персонализация на веб-сайтах, не принадлежащих Google, позволяет нам на основании вашего профиля, рекомендаций +1 и действий ваших друзей настраивать контент страниц и рекламных объявлений специально для вас.
You should tailor this to your own database and code environment: Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования:
You get to build natively for all Android and iOS versions and make your dialog as performant as possible, leverage your game's art assets to build a customised and engaging experience and tailor your interface flow specifically around the requests you are sending. Вы можете разработать нативный интерфейс для всех версий Android и iOS и по-своему настроить диалоговое окно, использовать элементы дизайна своей игры, чтобы создать индивидуальный и увлекательный интерфейс, а также создать интерфейс с учетом особенностей отправляемых запросов.
It's critical to tailor the message and creative in your mobile app engagement ad to the specific audience you’re targeting and their interests. Крайне важно настроить текст и оформление рекламы вовлеченности для приложения для конкретной целевой аудитории, а также с учетом интересов этих людей.
We’re always working to update the types of posts you see in Search & Explore to better tailor it to you. Мы постоянно работаем над обновлением типов публикаций, которые вы видите на вкладке «Поиск и интересное», чтобы представить ее в соответствии с вашими предпочтениями.
When we have location information, we use it to tailor our Services for you and others, like helping you to check-in and find local events or offers in your area or tell your friends that you are nearby. Когда у нас есть информация о местонахождении, мы используем ее для настройки наших Сервисов для вас и других людей. Например, мы помогаем вам отметить посещение места, найти мероприятия, которые проходят неподалеку, или предложения в вашем регионе. Или мы можем сообщить вашим друзьям, что вы находитесь поблизости.
By identifying particular age-groups and genders with the highest lift, you could tailor upcoming campaigns for a specific demographic. Определив, люди какого возраста и пола чаще других обращают внимание на вашу рекламу, вы сможете настроить будущие кампании на нужную вам демографическую группу.
Tailor your interface flow specifically around the content you're sharing Настроить интерфейс с учетом особенностей ваших материалов.
Targeted company updates are also available to give companies the ability to tailor content to specific audiences. Кроме того, предлагаются обновления компании для целевой аудитории, предоставляющие возможность отображать различный контент для соответствующих групп участников.
Discover these quick ways to personalize Opera and tailor it to your browsing habits. Узнайте, как персонализировать Opera, чтобы браузер как можно больше соответствовал вашему стилю работы.
This information lets you analyze trends and tailor your site and content to your target audience. Эта информация позволяет анализировать тенденции и адаптировать сайт и его материалы с учетом потребностей целевой аудитории.
Additionally, you can tailor the products that can show on shopping cards by using the product filter. Вы можете настроить их показ с учетом сведений об аудитории и с помощью фильтров выбрать, какие товары будут в них появляться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.