Ejemplos del uso de "take good note" en inglés

<>
TD: So, every one of you who has come here is so talented, and you have so much to offer to the world, I think it would be a good note to conclude on then to just take a moment to appreciate how fortunate we are to have come together in this way and exchanged ideas and really form a strong aspiration and energy within ourselves that we will take the good that has come from this conference, the momentum, the positivity, and we will spread that and plant it in all of the corners of the world. Каждый, пришедший сюда, очень талантлив, вы можете многое дать миру, и я думаю, что можно завершить на этой ноте - остановимся на мгновение, чтобы оценить то, как нам повезло, что мы вот так объединились и обменялись идеями и на самом деле почувствовали сильное желание и энергию внутри нас, чтобы использовать то хорошее, что было на этой конференции, этот момент, эту позитивность, и мы будем распространять их и насаждать их во всех уголках мира.
Darling, take good care of yourself Дорогой, позаботьтесь о себе сами
In this respect, we took good note of the statement made by the distinguished representative of Belgium on 20 January saying that document CD/1693/Rev.1 is still alive, that it has an evolutionary character and that it is not carved in stone. В этом отношении мы должным образом принимаем к сведению выступление уважаемого представителя Бельгии от 20 января, где он сказал, что документ CD/1693/Rev.1 все еще жив, что он носит эволюционный характер и что он не высечен на камне.
You take good care of my boy, okay? Хорошенько позаботься о моем мальчике, ладно?
Take good care of yourself, Jack. Береги себя, Джек.
While I'm gone, please take good care of yourself. Когда я уеду, пожалуйста, хорошо заботьтесь о себе.
Young ladies are delicate plants, you must take good care of your health. Юные леди нежны как тропические растения, вы должны тщательно следить за своим здоровьем.
Take good care of yourself, Father, and live long. Береги себя, отец, и живи долго.
But your daughter can take good care of you, and maybe she don't want her mother around, kibitzing. Но ваша дочь способна о вас позаботиться и наверное она не хочет, чтобы ее мать вмешивалась.
Take good care of yourself, Lee. Береги себя, зря, не нарывайся, Ли.
Winnie, take good care of yourself. Винни, береги себя.
They'll take good care of her, long as you play nice. Они о ней хорошо позаботятся, пока ты играешь по правилам.
Please take good care of yourself Пожалуйста, хорошо следи за собой
You take good care of yourself, Henry. Держитесь здесь, Генри.
We make a real point of making sure that we take good care of both the content provider and the content subscriber. Мы стараемся относиться одинаково хорошо и к продавцу контента и к его потребителю.
But most companies are simply unable to take good ideas to market, because they lack access to pools of capital earmarked for innovation. Тем не менее, большинство компаний просто не способны вывести хорошие идеи на рынок, потому что у них нет доступа к капиталам, которые выделяются на инновации.
Since the meeting had been held at a particularly important juncture and trade negotiations on services were about to take up specific sectors, he took note of the specific proposal recently tabled by the European Communities and of several other proposals which made good use of ideas discussed in the Meeting for consideration at WTO negotiations. Проведение совещания было особенно уместным, поскольку в скором времени должны начаться переговоры по торговле услугами в ряде секторов, и в этой связи оратор отметил конкретные предложения, выдвинутые недавно Европейскими сообществами, а также некоторые другие предложения, подготовленные с учетом идей, обсуждавшихся на совещании, для рассмотрения в рамках переговоров ВТО.
Americans - and the Tea Party - should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves. Американцы - и Чайная партия - должны посмотреть на Францию сто лет назад, когда религиозное мракобесие захватило власть в конституционализме и приняло благопристойный важный вид.
I want to take a good photo Я хочу снять хорошее фото
I want you to take a good look at that face. Внимательно вглядись в это лицо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.