Ejemplos del uso de "talked over" en inglés
The Secretary-General has maintained close contact with Prime Minister Siniora of Lebanon and has talked over the phone with leaders in the region, including King Abdullah II of Jordan and the Foreign Ministers of Egypt, Saudi Arabia, Iran and Syria.
Генеральный секретарь поддерживает тесный контакт с премьер-министром Ливана г-ном ас-Синьорой и переговорил по телефону с региональными лидерами, в том числе с королем Иордании Абдаллой II, министрами иностранных дел Египта, Саудовской Аравии, Ирана и Сирии.
After we got your call, we talked it over, and we thought that we'd take a road trip.
После твоего звонка, мы обсудили все, и мы подумали, что должны ехать.
Look, Wade, I know we sent you those shoes as a goodluck gesture, but wwe talked it over, and you can't do this.
Послушай, Уэйд, я знаю, что мы отправили эти туфли тебе на удачу, но мы обсудили это, и ты не можешь этого сделать.
This is not something I want to talk about over the phone.
Это не совсем то, что я бы хотела обсуждать по телефону.
They continued to talk it over, both in space and on the ground.
Они продолжали обсуждение, в космосе и на Земле.
We talk things over with our friends, we scour the Internet, we search through books.
Мы обсуждаем проблемы с друзьями, мы просматриваем интернет, мы ищем ответы в книгах.
Anyway, honey, your father and I have talked it over, and we have decided that it's time for you to know the truth.
В общем, милая, мы с твоим папой поговорили и решили, что настало время тебе узнать правду.
We talked to over 3,000 individuals - almost 3,600 - aged 18 to 70, and we asked them how they felt emotionally.
Мы опросили более 3 000 человек, почти 3 600, в возрасте от 18 до 70 лет, мы спрашивали их о том, что они чувствовали.
The astronauts talked it over with the ground, and as a precaution, replaced the drink bag in Parmitano’s suit.
Астронавты доложили об этом на Землю и в качестве меры предосторожности заменили питьевую емкость в скафандре Пармитано.
He said that he talked to Ben over the phone and that he was coming in to discuss filing for a divorce.
Он сказал, что разговаривал с Беном по телефону и он собирался поговорить о том, чтобы подать на развод.
Because all of these great innovators and inventors that we've talked to and seen over the last few days are also sitting in tiny corners in different parts of the world, and all they're asking us to do is create that space to unlock the intelligence, unlock the passion, unlock all of the great things that they hold within themselves.
Ведь все великие новаторы и изобретатели, с которыми мы познакомились и общались за последние пару дней, тоже находятся в маленьких уголках нашей огромной планеты, и они просят нас создать возможности для раскрытия интеллекта, страсти и тех прекрасных черт, которые заключают в себе девочки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad