Ejemplos del uso de "tax codes" en inglés
Most economists advocate rich countries' replacing their complex and antiquated tax codes with a simple low flat tax, and they bemoan the fact that so few countries have tried it.
Большинство экономистов выступают за то, чтобы богатые страны заменили свои сложные и устаревшие налоговые кодексы на низкий налог, взимаемый по единой ставке, и они глубоко сожалеют о том, что так мало стран опробовали данную схему.
This could form the basis for industrialized countries to adjust their tax codes and deploy other types of regulation to keep capital at home, while emerging markets implement measures aimed at changing the composition and reducing the level of potentially destabilizing inflows.
Это могло бы стать основой для промышленных стран, чтобы привести в порядок свои налоговые кодексы, а также применить другие виды регулирования, чтобы удержать капитал дома, в то время как развивающиеся рынки могли бы применить меры, направленные на изменение состава и уменьшения уровня потенциально дестабилизирующих притоков.
Users must check the existing tax code and tax group configuration, because they might have to set up new tax codes.
Пользователи должны проверить существующую конфигурацию кода налога и налоговой группы, поскольку может потребоваться настроить новые коды налогов.
Policies to strengthen tax systems have been implemented by many developing and transition economies as part of fiscal consolidation, including simplified and more transparent tax codes, broadening of the tax base, strengthening tax administration and supervision to increase accountability and eliminate corruption in order to improve tax compliance and reduce tax evasion.
Многие развивающиеся страны и страны с переходной экономикой проводили политику укрепления налоговых систем в рамках валютно-денежной консолидации, включая упрощение налоговых кодексов и придание им большей транспарентности, расширение базы налогообложения, укрепление налоговых органов и контроль в целях повышения ответственности и искоренения коррупции для обеспечения более широкого соблюдения налогового законодательства и сокращения случаев ухода от уплаты налогов.
Each tax group contains a set of payroll tax codes.
Каждая налоговая группа содержит набор кодов налогов на зарплату.
In the context of economic liberalization and increase in transborder transactions of various kinds, including financial flows, lending, trade in services and ownership, greater attention is being given to how different countries conduct their business, to their laws and regulations, accounting rules and tax codes, and to other aspects of their economic life.
В условиях либерализации экономики и активизации разного рода трансграничных сделок, включая передачу финансовых средств, кредитование, торговлю услугами и правами собственности, более пристальное внимание стало уделяться тому, как разные страны ведут свои дела, их законам и постановлениям, правилам учета, налоговым кодексам и другим сторонам их экономической жизни.
Select one more tax codes or tax groups and click Add.
Выберите один или несколько кодов налогов или групп налогов и щелкните Add.
You can update all the tax codes in a tax group at the same time.
Можно обновить все коды налогов в налоговой группе одновременно.
In the Taxes FastTab, select any combination of tax codes and tax groups from the list.
На экспресс-вкладке Taxes выберите любое сочетание кодов налогов и групп налогов из списка.
You can enter worker information for tax regions and tax codes, and specify the date that the changes take effect.
Можно ввести сведения о работнике для налоговых областей и кодов налогов и указать дату вступления в силу изменений.
Sales tax is calculated only for the sales tax codes that are included in both the sales tax group and the item sales tax group.
Налог рассчитывается только для кодов налогов, включенных как в налоговую группу, так и в налоговую группу номенклатур.
Once you have added all the benefits, earning codes, earning groups, tax codes, and tax groups to the total compensation statement sections you can print the total compensation statements.
После добавления всех льгот, кодов доходов, групп доходов, кодов налогов и групп налогов в разделы отчета по общей компенсации можно распечатать отчеты по общей компенсации.
The US tax code was already regressive long before Trump’s presidency.
Американский налоговый кодекс отличался регрессивностью задолго до начала президентства Трампа.
When the conditional sales tax amounts are posted, they are transferred to the reporting sales tax code.
При выполнении разноски сумм условного налога, они переносятся на код налогов, подлежащих отчетности.
Clear sales tax amounts that are saved for a sales tax code or sales tax group.
Удаление сохраненных сумм налога для кода налога или налоговой группы.
Reform entails closing distortionary loopholes and increasing the fairness of the tax code.
Реформа предполагает ликвидацию налоговых лазеек и укрепление справедливости в налоговом кодексе.
Adjust an amount for a specific tax code and also at the level of the invoice line.
Корректировка суммы для конкретного кода налога, а также на уровне строки накладной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad