Ejemplos del uso de "think better" en inglés
Well, I was going to wear the twinset and pearls but I thought better of it.
Ну, я только собралась надеть костюм-двойку и жемчуга, но потом передумала.
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it.
Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал.
'Cause think I better get out of town for a while.
Потому что я думаю, что мне лучше убраться из города на какое-то время.
We think a better process is assigning male or female sex, then waiting.
Мы считаем, что лучше присвоить мужской или женский пол, а затем ждать.
I think we better go downtown and straighten this out.
Думаю, нам лучше поехать в участок и там всё выяснить.
So the question is this: who will Palestinians, in particular the Hamas constituency, think is better able to secure these goals, Abbas or Barghouti?
Так что вопрос заключается вот в чем: кого, Аббаса или Баргути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
who will Palestinians, in particular the Hamas constituency, think is better able to secure these goals, Abbas or Barghouti?
кого, Аббаса или Баргхути, палестинцы, - в особенности сторонники Хамас, - сочтут более подходящим для реализации этих целей?
But we need to think of better measures of the body's integrity to test this idea more fully.
Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
We'll start a little piece here, and I'm going to take a little piece here - I think I'd better taste it myself before you have it at lunch.
Пустим маленький кусочек сюда, и я возьму немного - надо попробовать самому, прежде чем вы его попробуете за обедом.
There are some things that helped me, I think, be better than I would have been.
Стихи помогли мне, я думаю, стать лучше, чем я мог бы быть.
Even in my darkest hour, I still think I'm better off without some helping hand pushing me down the one true path!
Даже в мой самый темный час, я все еще полагаю, что я смогу справится без какой-то там руки помощи, тянущей меня вниз, с моего единственно верного пути!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad