Ejemplos del uso de "throws" en inglés con traducción "подкидывать"

<>
Death throws you a curve. Смерть подкидывает тебе новый поворот.
Prepared for any insane adventure life throws our way. Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь.
I figured out sometimes fate throws you a favor. Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс.
Mr. Proek, I have to tell you that we Dutch are naturally very calm and undisturbed by all the intimate problems that mother nature throws in our directions. Мистер Проек, я должен сказать вам, что мы относимся к таким вопросам совершенно естественно, спокойно и не переживая о разных интимных проблемах, которые подкидывает нам мать природа.
And try everything they can to get into her pants, but she doesn't even care, because she has the wit and verbal acumen to handle anything life throws at her. И пытаться всеми силами залезть к ней в трусики, но ей всё равно, потому что у неё есть ум и проницательность справляться со всем что жизнь ей подкинет.
You know, Leslie, sometimes life throws us crazy curves, and, yes, this moment may be the biggest curve you've ever had to deal with, but just because your family is getting bigger does not mean that you can't handle it. Знаешь, Лесли, иногда жизнь подкидывает нам безумные повороты, и да, возможно, это самый серьёзный поворот, с каким тебе только приходилось иметь дело, но только то, что твоя семья становится больше, не означает, что ты с эти не справишься.
Throw these guys some guitars. Подкиньте гитар этим ребятам.
Someone threw it over the fence. Кто-то подкинул это через забор.
Oh, and throw in some Twizzlers. О, и леденцов немного подкиньте.
Sometimes they throw dice out there. Иногда там подкидывают что-нибудь.
Nature is throwing me a bone. Природа подкидывает мне косточку.
What's the chief throwing you? Что шеф подкинул тебе?
So I threw him a couple games. Ну я и подкинул ему пару игр.
I want to throw something at you. Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль.
Isn't throwing coins into prison allowed? Монетки в тюрьму подкидываем, нельзя что-ли?
Throw some pork on it, slow it down. Подкинь немного бэкона, сделай огонь потише.
I might even throw in a few bucks. Я даже, может, подкину тебе пару баксов.
And I'll throw in back-end points. И еще подкину пару идей.
Throw it in the air, catch it underneath. Подкидываешь в воздух, ловишь внизу.
He said he could throw some work my way. Он сказал, что может подкинуть мне работы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.