Ejemplos del uso de "time off the diet" en inglés
2: Another pin bar, this time off the same support discussed in the previous setup; $1530.00 area.
2) Другой пин-бар, с формированный у той же самой поддержки, что и предыдущая торговая установка - в области 1530.00.
I could live for a time off the land, but for how long?
Я смогла бы прожить какое-то время, ночуя в пути, но как долго?
Why would a woman who's obsessed with tennis take time off the game, or a newlywed arrange for her husband to be seduced by another woman?
Почему женщина, помешанная на теннисе, делает перерыв в игре, или новобрачная подговаривает другую женщину, чтобы та соблазнила её мужа?
You make up songs all the time off the top of your head.
Ты придумываешь песни все время, просто из головы.
Tom is looking forward to taking some time off.
Том ждёт, когда же он сможет сделать перерыв в работе.
The Diet was totally deadlocked over the bill.
Парламент зашёл в тупик при обсуждении законопроекта.
In holiday shortened weeks this strategy becomes even more pertinent as traders often look to take additional time off around these dates.
Эта стратегия становится ещё более актуальной в недели, укороченные праздниками, так как в это время трейдеры ожидают взять дополнительное время на отдых.
On top of that, Governor Haruhiko Kuroda last Thursday said in the Diet that achieving the 2% inflation target might take longer than expected, into the fiscal year that starts in April 2016.
Помимо этого, губернатор Харухико Курода в прошлый четверг заявил в Сейме, что достижение целевого показателя инфляции в 2% может занять больше времени, чем ожидалось, в финансовом году, который начинается в апреле 2016 года.
The alternative, a targeted tax holiday, constitutes a welcome break with the culture of "time off," and an encouragement to those who, as Sarkozy's campaign slogan put it, want to "work more in order to earn more."
Альтернатива - целенаправленное освобождение от налогов - состоит в компромиссе между правом на "свободное время" и стимулировании тех, кто "хочет работать больше и зарабатывать больше".
Cabbage stalk soup and grass salad, sad to say, are likely to dominate the diet of North Korea's long-suffering people for a long time yet.
Суп из капустной кочерыжки и салат из травы, к сожалению, вероятно еще долго будут преобладать в диете давно страдающих жителей Северной Кореи.
If you don't get back to work this instant you're going to have more time off than you know what to do with.
Если ты сейчас же не вернешься к работе, у тебя будет столько свободного времени, что тебе будет нечем его занять.
In mid-April, the Constitution Review committee of Japan's House of Representatives issued a final report on the fundamental problems facing Japan's Constitution and submitted it to the Chair of House of the Diet.
В середине апреля комитет по пересмотру конституции палаты представителей парламента Японии опубликовал окончательный отчет по основным проблемам в связи с конституцией страны и представил его председателю палаты Диэта.
Diana tells me she wants to take some time off, then Charlie just kissed me and ran.
Даянна сказала мне, что хочет немного отдохнуть затем Чарли целует меня и убегает.
But if you follow the diet and get checked up regularly, you should be fine.
Но если ты будешь следовать диете и регулярно проверяться, С тобой все должно быть в порядке.
When I asked the army for time off to deal with my mother's declining health, they told me that due to my "inability to perform my duties" I would be offered a general discharge.
Когда я попросила в армии отпуск по уходу за матерью в связи с ухудшением ее здоровья, мне сказали, что из-за моей "неспособности исполнять свои обязанности" я должна быть уволена на общих основаниях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad