Ejemplos del uso de "too" en inglés con traducción "чересчур"

<>
There's too much darkness. Вокруг чересчур много тьмы.
You boys were too fast for him. Вы, ребята, оказались чересчур прытки для него.
Too much style and money to burn. Чересчур модных и с кучей денег.
Someone's getting a little too familiar. Кто-то становится немного чересчур фамильярным.
We care about our fellow man too much. Мы чересчур заботимся о своих собратьях.
It was all too much for the Nikkei Для индекса Nikkei это было чересчур
That's too much for my little brain. Для моего бедного мозга это чересчур.
So you can't make it too simple. Так что, нельзя его чересчур упрощать.
You put far too much pepper in it. Ты кладёшь в это чересчур много перца.
Maybe bombing that plane was a step too far. Возможно, взрывать самолёт было уже чересчур.
In fact, he started taking jinxes way too seriously. Более того, он начал относиться к сглазам чересчур серьезно.
I would say this is a little bit too much.” Я бы сказал, что это уже несколько чересчур».
You got me thinking this dress comes on too strong. РОУЗ По-моему, это платье - как раз чересчур.
She gets way too many bikini waxes for a married woman. Для замужней женщины она чересчур часто делает депиляцию бикини.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
A gentleman uses the complimentary bathroom cologne but not too much. Джентльмен пользуется бесплатной туалетной водой, но не чересчур.
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися.
I think they're a little too dressy for a dental office. Думаю, для кабинета стоматолога они чересчур нарядны.
If you're too skeptical, you'll miss the really interesting good ideas. Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
Some investment banks prospered (in Goldman Sachs' case, perhaps too much), others collapsed. Некоторые инвестиционные банки процветали (в случае банка Goldman Sachs, быть может, даже чересчур), другие - разорились.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.