Ejemplos del uso de "tracked" en inglés con traducción "следить"

<>
This is a flag to websites that the user does not want to be tracked. Это своего рода предупреждение для сайтов о том, что пользователь не хочет быть объектом слежения.
A camera tracked their eye movements, and software created a frame-by-frame heat map. Камера следила за движениями их глаз, а программа создавала покадровую тепловую карту.
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. За ним следили 43 дня, за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
This is a plot from Christopher Clark who tracked one individual blue whale as it passed by Bermuda, went down to the latitude of Miami and came back again. Это диаграмма Кристофера Кларка, который следил за одним синим полосатиком: кит прошёл мимо Бермуд, спустился на широту Майами и вернулся обратно.
The shuttle had mapped 90 per cent of the earth's surface with unprecedented precision, and astronauts on board had discovered and confirmed ancient impact craters on earth, tracked deforestation, monitored coral reefs, studied air and water pollution and documented the effects of drought, floods, volcanoes and hurricanes. С его помощью составлена беспрецедентная по точности карта 90 процентов земной поверхности, а находившиеся на его борту астронавты обнаружили и представили доказательства наличия на Земле древних кратеров, следили за процессом обезлесения, контролировали состояние коралловых рифов, изучали последствия загрязнения воздуха и воды и регистрировали засухи, наводнения, извержения вулканов и ураганы.
Furthermore, regardless of the type of broad-banding system that might be proposed, it must be the same for all the participating agencies in order to maintain the unity of the common system, and the current seven-grade classification structure should be maintained so that job levels could be compared both within and outside the system and career progression could be tracked. Кроме того, независимо от того, какая система расширенных диапазонов будет принята, она должна быть единой для всех органов в интересах сохранения целостности общей системы, и при этом должна быть сохранена нынешняя семиуровневая система классификации, с тем чтобы можно было проводить сопоставления как в рамках системы, так и за ее пределами, и следить за служебным ростом.
Is that a tracking anklet? Это следящий браслет?
So you keep track of each. Следите за каждой из них.
It tracks your movement through space. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
Keep track of the returned in Arcadia. Продолжайте следить за вернувшимися в Аркадии.
We've been tracking Vulcan's network. Мы следили за сетью Вулкана.
My wife loves tracking my fluid retention. Жена даже за задержкой мочи любит следить.
The system tracks the four significant fingers. Система следит за движениями четырёх самых активных пальцев.
We can also tag and track fishing vessels. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Each can track up to 500 objects simultaneously. Каждый из них способен следить одновременно за 500 объектами.
Track your fitness by using a fitness sensor. Следить за своим состоянием здоровья, используя фитнес-датчик.
The camera is actually tracking all your gestures. Камера следит за каждым вашим движением.
We're tracking air quality on plant growth. Мы следим за тем, как качество воздуха влияет на рост растений.
Not unless tracking devices come with remote detonators. Нет, если устройства слежения не поставляются с дистанционными взрывателями.
This tracks your activity and also your sleep. Он следит за вашей активностью и сном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.