Ejemplos del uso de "triggers" en inglés
Traducciones:
todos779
вызывать393
триггер72
курок62
крючок47
инициировать39
приводить в действие20
спусковой18
пусковой механизм7
триггерный4
otras traducciones117
The wireless speed wheel puts you in control with intuitive buttons and triggers:
Беспроводной гоночный руль позволяет управлять машиной посредством интуитивно понятных кнопок и курков:
I would like to assure you, Mr. Ambassador, that we will again be enthusiastic supporters of your efforts to pass a new Council resolution that will be even stronger than resolution 1460 (2003), a resolution that, in the words of Olara Otunnu this morning, will, hopefully, serve as “triggers for action”.
Я хотел бы заверить Вас, г-н посол, что мы будем вновь поддерживать с энтузиазмом Ваши усилия в отношении принятия новой резолюции Совета, которая будет еще сильнее, чем резолюция 1460 (2003),- резолюции, которая, по словам Олары Отунну, произнесенным им сегодня утром, будет служить «спусковым крючком».
The Court stressed that it did not consider the question whether an additional period of one week was sufficient in the case at hand, because the fixing of too short a period only triggers a reasonable period, which would also have lapsed by the time defendant declared avoidance.
Суд подчеркнул, что он не рассматривал вопрос о том, был ли достаточным установленный в данном деле дополнительный срок, составляющий одну неделю, поскольку установление слишком короткого срока лишь приводит в действие положение о разумном сроке, который также истек бы к тому времени, когда ответчик заявил о расторжении договора.
Forgive me, my exhaust system triggers automatically, every six minutes.
Простите, мои спусковые механизмы срабатывают автоматически, каждые шесть минут.
Image recognition that triggers augmented reality
Распознавание образов, вызывающее дополненную реальность
Acute Intermittent Porphyria has very specific triggers.
У острой перемежающейся порфирии очень специфические триггеры.
If you've switched to hair triggers, the travel distance of the trigger is shortened.
Если курки переключены на краткое нажатие, то их ходовой отрезок станет короче.
Life events are relegated to mere triggers of an underlying biological time bomb.
События жизни работают как простые спусковые механизмы лежащей в основе биологической бомбы замедленного действия.
Demolishing the hospital is what triggers the timeshift.
Разрушение больницы - вот что вызвало временной сдвиг.
Troubleshoot triggers on the Xbox Elite Wireless Controller
Устранение неполадок с триггерами на беспроводном геймпаде Xbox Elite
Select quick-change options for your analog buttons so you can do things like swap sticks or triggers or invert your sticks' axes.
Настройка параметров быстрого переключения для аналоговых кнопок позволяет менять назначенные действия для джойстиков и курков, инвертировать ось джойстика и т. д.
Account linking URL is invoked by Messenger Platform when a user triggers account linking.
URL привязки аккаунта активируется платформой Messenger, когда пользователь инициирует привязку аккаунта.
A signal in the brain that triggers brain dysfunction might be sensed as a trigger for electro-stimulation like we're doing with epilepsy.
Сигнал, запускающий мозговую дисфункцию может послужить спусковым механизмом для электростимуляции, что мы и делаем в отношении эпилепсии.
It has three parallel triggers, including a pressure plate.
Тут есть три параллельных триггера, включая прижимную плиту.
The Xbox 360 Wireless Speed Wheel has buttons, lights, and triggers, on the handle bars and in the center of the speed wheel.
Беспроводной гоночный руль для Xbox 360 содержит кнопки, индикаторы и курки на ручках и в центре руля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad