Ejemplos del uso de "turn back" en inglés

<>
You could turn back time, Athos. Ты можешь повернуть время вспять, Атос.
Now, some of the survivors admit that if they could turn back time, they wouldn’t have joined the counterinsurgency battalion under any circumstances. Сейчас некоторые уцелевшие признаются, что если бы можно было повернуть время вспять, в карательный батальон они ни за что бы не вступили.
The reforms China needs cannot be accomplished in a slump, or by a large exchange-rate depreciation that deflates the world in a vain effort to turn back the clock to an era of export-led growth that stagnant demand in the West has rendered nonviable. Невозможно реализовать реформы, необходимые Китаю во время спада, или путем значительного снижения обменного курса, который ведет к мировой дефляции в тщетной попытке повернуть время вспять к эре экспортно-ориентированного роста, когда стагнирующий спрос Запада делает его нежизнеспособным.
Turn back the wheel of time? Повернуть время вспять?
Loosely translated, it means turn back. В вольном переводе, означает - убирайтесь назад.
couldn't turn back the waves. Но он не смог направить волны.
Perhaps we should turn back, Tuck. Может, нам стоит вернуться, Тук.
Now blink left to turn back left. Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево.
Thought he could turn back the waves; решивший направить волны вспять.
Or will they turn back the clock? Или же они переведут назад стрелки часов?
That heater is gonna turn back on. Нагреватель скоро опять включится.
Okay, turn back, if you didn't look. Хорошо, повернитесь, если не смотрели.
You failed to signal a turn back there. Вы не подали сигнал при повороте.
I'll tell you when you can turn back. Я скажу, когда поворачиваться.
Turn back the TV and turn off the sofa. Включи фильм и выключи диван.
If we hang her head outside, they might turn back. Если мы отдадим им её голову, возможно, они уйдут.
One last cinderella moment Before you turn back into a bumpkin. Последний момент Золушки, перед превращением в деревенщину.
I think we should turn back and take the outside course. Думаю, надо разворачиваться и уходить в открытое море.
Let's shut down the southbound lane and turn back traffic. Нужно перекрыть проезд на юг и заставить движение развернуться.
It's gonna turn off, and it will never, ever turn back on. Всё выключится, и никогда больше не включится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.