Ejemplos del uso de "understate" en inglés con traducción "занижаться"
The political side of NATO is often undervalued and understated.
Политическая сторона НАТО часто недооценивается и занижается.
Also, the National Associations current practice of retaining up to 10 per cent of each contribution, prior to transferring funds to UNHCR resulted in those contributions and related fund-raising costs being understated in UNHCR's financial statements and other reports.
Кроме того, существующая практика национальных ассоциаций удерживать до перевода средств УВКБ 10 процентов от каждого взноса приводит к тому, что суммы этих взносов и соответствующие расходы на сбор средств в финансовых ведомостях и другой отчетности УВКБ занижаются.
The Panel accepts the claimant's explanation that the inoculation certificate understates the total number of horses in his stables because horses under 24 months of age or horses that were under medical treatment were not, as a general matter, vaccinated.
Группа принимает разъяснения заявителя о том, что в справке об инокуляции занижается общее число лошадей, содержавшихся в его конюшнях, поскольку вакцинации, как правило, не подлежат лошади в возрасте менее 24 месяцев или лошади, проходящие курс лечения.
If we can agree that the economic ownership conceptually belongs in country A, then the booking of the sales to the royalty and license company in country B implies that GDP in country A is understated and GDP in country B is overstated.
Если мы можем согласиться с тем, что экономическая собственность концептуально принадлежит стране А, то в этом случае регистрация продаж в бухгалтерии рентной и лицензионной компании в стране В означает, что ВВП страны А занижается, а ВВП страны В завышается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad